Beispiele für die Verwendung von "стихотворению" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle85 poem85
Конечно, любовная поэзия знает немало других не менее замечательных творений, но, по-моему, этому стихотворению нет равных. There's other love poems that are, of course, just as good, but I don't think this one can be surpassed.
И последнее стихотворение называется "Умершие". And the last poem is called "The Dead."
Следующее стихотворение тоже довольно короткое. The next poem is also rather short.
Небольшое стихотворение под названием "Умершие". So the little poem is called "The Dead."
Она прочитала ему одно стихотворение. She read one poem to him.
Давайте выучим это стихотворение наизусть. Let's learn this poem by heart.
Он прочтет нам стихотворение гимназиста! He will recite the Student's poem!
Учитель объяснил отрывок из стихотворения. The teacher interpreted the passage of the poem.
Как толковать эти строки стихотворения? How do you interpret these lines of the poem?
Перевести стихотворение на другой язык сложно. It is difficult to translate a poem into another language.
Сначала он должен прочитать стихотворение Гейне. He must recite a poem by Heine first.
Эти два стихотворения выражают человеческие страдания. The two poems express human suffering.
Не уверен, что следующее стихотворение будет иллюстрироваться. I'm not sure if other poems will be animated.
Он сочинил три стихотворения за один месяц. He composed three poems in a month.
Теперь мы исполним песню на стихотворение Натальи Крейн. So, what we're going to do next is a poem that was written by Nathalia Crane.
Может быть дело здесь в самом естестве стихотворения. Maybe it's something to do with the very nature of a poem.
И это не бессмысленная мантра, и это не стихотворение. And it's not a mindless mantra, and it's not a poem.
Я расскажу вам стихотворение, Пока я вынимаю рогатую змею. I will tell you a poem while I'm taking the horned snake out.
Смех. Другое, другого рода стихотворение о юности и зрелости. Another, different kind of poem of youth and age.
Небесная Гончая это стихотворение написанное в 1893 Фрэнсисом Томпсоном. The Hound of Heaven is a poem written in 1893 by Francis Thomson.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.