Beispiele für die Verwendung von "стих" im Russischen mit Übersetzung "poetry"
Я использую поэзию как помощь в работе с тем, что я не понимаю, но я приношу в каждый стих рюкзак, наполненный всем предыдущим опытом.
I use poetry to help me work through what I don't understand, but I show up to each new poem with a backpack full of everywhere else that I've been.
Если поместить стих на афише, или радио, или коробке с хлопьями, где угодно, он захватывает вас врасплох, так, что у вас нет времени поднимать противопоэзийные заслонки, воздвигнутые в средней школе.
When you get a poem on a billboard or on the radio or on a cereal box or whatever, it happens to you so suddenly that you don't have time to deploy your anti-poetry deflector shields that were installed in high school.
В попытке понять романтическую любовь, я решила перечитать поэзию всего мира, и я хочу процитировать один короткий китайский стих восьмого века, ибо это почти идеальный пример человека, поглощённого одной единственной женщиной.
In trying to understand romantic love, I decided I would read poetry from all over the world, and I just want to give you one very short poem from eighth-century China, because it's an almost perfect example of a man who is focused totally on a particular woman.
Ага, мы любили гулять в лесу, читая стихи наизусть.
Yeah, we used to walk together through the woods, reciting poetry by heart.
И отец читал нам стихи, и мне всегда нравилось.
And Dad would read poetry to us. So I always liked it.
Вы могли подключиться и слушать стихи во время полёта.
So you could tune into poetry as you were flying.
Оказывается, иногда подростков приходится заманивать в процесс написания стихов.
Turns out sometimes, you have to trick teenagers into writing poetry.
И есть боль, которая не проходит от пластыря или стихов.
There is hurt, here, that cannot be fixed by Band-Aids or poetry.
Книги его стихов возглавляют списки бестселлеров в книжных магазинах страны.
His books of poetry top the best seller lists in bookstores across the country.
Поэзия Шекспира, его ямбические стихи всплывают и снисходят по пяти стопам души.
Shakespeare's poetry and his iambics floated and descended through the pentameter of the soul.
Конечно, но он только улыбался своей глупой улыбкой и начинал читать стихи.
Of course, but he just smiled his stupid smile and started reciting poetry.
Он подробно описал вашу кровать, и вашу подушку, и вашу книгу стихов.
Well, he described your bed, and your pillow, and your book of poetry.
Он решил, что раз уж он не умеет писать стихов и занимается плагиатом.
He figures since he can't write poetry, he has to plagiarize.
Иными словами: ах, если бы Сталин (можете вставить имя любого другого массового убийцы) умел писать стихи!
In other words: If only Stalin [or insert name of any other mass murderer] could write poetry!
Он пристрастился писать стихи и ходить в гости к эльфам, с которыми он вспоминал свои приключения.
He took to writing poetry and visiting the elves, with whom he recalled his adventures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung