Beispiele für die Verwendung von "стогу сена" im Russischen

<>
Тебе известна фраза "искать иголку в стогу сена"? Are you familiar with the term "needle in a haystack"?
привели меня к картине Моне "Стога сена". I ended up narrowing the subject to Monet's "Haystacks."
Это как иголка в чертовом стоге сена. It's like a needle in a damned haystack.
Да, но не стог сена с кучей чокнутых. Yeah, but not a haystack full of nutjobs.
Функция ВПР поможет найти иголку в стоге сена Find the needle in the haystack with VLOOKUP
Это всё равно, что искать иголку в стоге сена. It is like looking for a needle in a haystack.
В наше время исследователи могут найти наноскопическую иголку в информационных стогах сена размером со штат Монтана в США. Nowadays, researchers can find nanoscopic needles in information haystacks the size of Montana.
Это был как раз случай поиска иголки в стоге сена, так что она спрашивала обо всём, что взбредёт в голову. This really was a needle in a haystack sort of search, so she asked everything she could think of.
Ведь их задача – найти нескольких террористов, прячущихся среди миллионов законопослушных граждан, до того как они совершат очередной теракт, – равносильна поиску иголки в стоге сена. After all, the objective – to identify a few terrorists hiding among millions of law-abiding citizens, before they commit a violent act – is the equivalent of finding a needle in a haystack.
По его оценкам, вместе с беженцами в Европу проникли до 1,5 тысячи иностранных боевиков — иголки в стоге сена, которые могут спровоцировать массу проблем. He estimates up to 1,500 foreign fighters have returned to Europe with the flow of refugees — needles in a haystack, but needles nonetheless.
Косят ли аббаты сено? Нигогда аббаты не косили сена! Аббаты молятся. Do abbots mow hay? Never do abbots mow hay! Abbots pray.
Там Сена, а вот мост. There is the Seine and here is the bridge.
Сена течёт через Париж. The Seine flows through Paris.
Это чувство множественной идентичности есть нечто такое, о чем сам Сена написал в своей книге "Идентичность и насилие": This sense of multiple identities is something that Sen himself highlighted mischievously in his book Identity and Violence:
И ещё одна площадь, их много в центре города, но поля к ним так близки, что в некоторые ночи можно обонять запах сена. And again the Square, so much in the city's center, and yet so close to the fields, that on some nights you can smell the hay.
Значит, нам необходимо приносить им траву в форме сена. So we then have to bring their grass to them in the form of this hay.
Чтобы добраться до сена, нам потребуется около 15 минут. It'll take us 15 minutes to get to the hayricks.
Вы знаете, где здесь есть стога сена? You know the hayricks out on the point?
И сена она мало заготовила. And she hasn't got much hay ready.
Хорошо, много лет назад мы использовали это, чтобы делать стога сена. Well, years ago we used to make hayricks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.