Sentence examples of "стоимости авиабилетов" in Russian

<>
Обобщенные данные, касающиеся организации совещаний и участия в них, основываются на оценках количества запланированных в предварительном порядке совещаний, требующихся для проведения конкретных переговоров, числа участников и средней стоимости авиабилетов и размере суточных в текущих ценах. The summary data related to the organization of and participation in the meetings are based on an estimate of the number of provisionally scheduled meetings required for specific negotiations, the number of participants and average airfares and daily subsistence allowances (DSA) at current prices.
Группа 77 и Китай хотели бы получить подробные заявления с указанием различия в стоимости авиабилетов, выдаваемых уполномоченным учреждением, и билетов, которые можно приобрести в разных столицах. The Group of 77 and China wished to see a detailed statement showing the difference in the cost of airline tickets issued by the designated agency and those available in various capitals.
Фактические потребности в дополнительном финансировании каждого вида деятельности зависят от различных факторов, в том числе от возможности заключения соглашений о разделении расходов с партнерами, от стоимости авиабилетов и размера суточных в момент проведения организуемого совещания либо от стоимости консультационных услуг экспертов требуемого уровня. The actual supplementary funding requirements for each activity depend on a variety of factors, such as possible cost-sharing arrangements with partners, flight and subsistence rates at the time of a meeting to be organized, or consultancy fees vis-à-vis the level of expertise required.
В частности, речь идет об услугах онлайн-бронирования авиабилетов и отелей. In part, this refers to online booking services for airline tickets and hotels.
Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить. The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
В приложении для туристов можно показывать рекламу выгодных авиабилетов с призывом к действию Book Now. For example, a travel app can target its existing users with relevant flight deals in an ad with a call to action to Book Now for a flight.
Доставленный товар остается нашей неотъемлемой собственностью вплоть до полной выплаты его стоимости. The delivered article remains our property until paid in full.
Реклама авиабилетов позволяет рекламировать доступные предложения в разделе маршрутов. Flight ads allow you to advertise your flight inventory at the route level.
Ущербы, возникшие при транспортировке, пожаре, наводнении и вандализме, не возмещаются по стандартной паушальной цене, а рассчитываются по затратам труда и стоимости запчастей. Damages owing to transport, fire, water or vandalism are not repaired for the standard flat rate, but rather calculated according to parts and labor cost.
Стандартные события для авиабилетов: Standard events for flights:
Поэтому миллионы людей во всем регионе обращаются в ломбарды, поскольку семьи чувствуют давление из-за повышения стоимости жизни и быстрого роста задолженности домохозяйств и потребительских долгов. Hence millions of people across the region are turning to pawnshops as families feel the squeeze from rising living costs and ballooning household and consumer debt.
Авиабилеты. Реклама авиабилетов позволяет рекламировать доступные предложения в разделе маршрутов. Flight: Flight ads allow you to advertise your flight inventory at the route level.
Автопроизводители, напротив, говорят, что некоторые модели электромобилей уже близки к стоимости обычных. Auto producers, on the other hand, say that certain models of electric automobiles are already close in price to regular ones.
Перекрестные продажи для авиабилетов и отелей Flight to hotel cross-sell
В течение нескольких лет Замбито отдавал 3% от стоимости контрактов, заключенных в Монреале, некоему посреднику, связанному с мафией, который, в свою очередь, переводил деньги партии мэра Жеральда Трамбле "Объединенный Монреаль". He himself paid 3% of the value of the contracts obtained in Montreal to an intermediary linked to the mafia who in turn paid the money to Union Montréal, Mayor Gérald Tremblay's party.
Помощник по пикселям для авиабилетов Pixel Helper for Flights
В результате значительной разницы в стоимости рабочей силы (заработной платы) возникает ценовое напряжение. Due to significant labour cost differences (salaries) there is pressure on prices.
Сейчас динамическая реклама для туризма поддерживает ретаргетинг по отелям, перекрестные продажи номеров в отелях (на основе поисков или покупок авиабилетов), а также ретаргетинг по авиабилетам и туристическим направлениям. Currently, dynamic ads for travel support hotel retargeting, hotel cross-selling (based on flight searches or purchases), flight retargeting and destination retargeting.
В большой степени рост налоговых поступлений вызван возвратом к прежнему уровню стоимости недвижимости компаний, говорят исследователи, что подняло налоги на недвижимость на 3,7 процента в этом году после трех лет подряд, когда рост составлял менее 1 процента. Much of the growth in tax revenue is being driven by a rebound in companies" real estate values, researchers say, which pushed property taxes up 3.7 percent this year after three consecutive years of sub-1 percent growth.
Обязательные поля для авиабилетов Required fields for flights
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.