Beispiele für die Verwendung von "стоимость авиабилетов" im Russischen
Неудивительно, что люди со всего мира дважды задумываются о посещении США. Приложение Hopper, представляющее предварительную стоимость авиабилетов, отметило снижение онлайн-поиска рейсов в США на 17%, спустя несколько недель после того, как запрет Трампа был впервые предложен.
Not surprisingly, people from around the world are thinking twice about visiting the US, with the airfare prediction app Hopper registering a 17% decline in online searches for flights to the US in the weeks after Trump’s ban was first proposed.
Правительство уже ввело налог на стоимость авиабилетов на международных рейсах и вырученные средства предназначаются для борьбы с нищетой и болезнями, главным образом в Африке.
The Government had also introduced a levy on international passenger air tickets, contributing the proceeds to poverty reduction and disease eradication, principally in Africa.
Эта сумма включает стоимость авиабилетов, суточные и терминальные расходы из расчета 24 поездки в 2004 году.
Requirements for travel include airfare, daily subsistence allowance and terminal expenses for an estimated 24 trips during 2004.
В частности, речь идет об услугах онлайн-бронирования авиабилетов и отелей.
In part, this refers to online booking services for airline tickets and hotels.
В приложении для туристов можно показывать рекламу выгодных авиабилетов с призывом к действию Book Now.
For example, a travel app can target its existing users with relevant flight deals in an ad with a call to action to Book Now for a flight.
Реклама авиабилетов позволяет рекламировать доступные предложения в разделе маршрутов.
Flight ads allow you to advertise your flight inventory at the route level.
Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
Mass production lowers the cost of certain goods.
Авиабилеты. Реклама авиабилетов позволяет рекламировать доступные предложения в разделе маршрутов.
Flight: Flight ads allow you to advertise your flight inventory at the route level.
После землетрясения стоимость земли в этом районе сильно снизилась.
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
Сейчас динамическая реклама для туризма поддерживает ретаргетинг по отелям, перекрестные продажи номеров в отелях (на основе поисков или покупок авиабилетов), а также ретаргетинг по авиабилетам и туристическим направлениям.
Currently, dynamic ads for travel support hotel retargeting, hotel cross-selling (based on flight searches or purchases), flight retargeting and destination retargeting.
Они часто жалуются на стоимость жизни в Токио.
They often complain about the cost of living in Tokyo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung