Beispiele für die Verwendung von "стойке" im Russischen

<>
Службу безопасности к стойке регистрации. Security at the front desk.
Не ударяй по рудничной стойке. Don't knock the pit prop over.
У меня появился этот снимок, и он был размещён на моей странице в сети Facebook на прошлой неделе, кто-то прокомментировал его: "Хм, почему он стоит по стойке смирно?" Now I had this picture taken, and it was put up on my Facebook page last week, and somebody wrote in, "Huh, why does he have him standing at attention like that?"
Возьмите ваш идентификатор у офицера на стойке регистрации. Pick up your id with the officer at the front desk.
На стойке регистрации сказали, что она заселилась вчера днем, одна. Front desk says she checked in yesterday afternoon alone.
Почему бы нам не спуститься к стойке регистрации и не попросить другой номер? Why don't we go down to the front desk and demand one?
Барнс сейчас подтащит свои салазки обратно к их стойке. Barnes will now drag her sled back to its dock.
Если у кого-то есть ручной багаж, который вы бы хотели сдать, пожалуйста, подойдите к стойке. If there's anyone who has any hand baggage they'd like to check, please come see me at the desk.
Ему был оказан официальный прием с армейским оркестром, исполнившим государственный гимн, во время которого он стоял по стойке "смирно". He was given an official welcome by an army band that played the national anthem as he stood to attention.
И, если вы не знаете, как преуспеть на скважине J, оставьте пропуск на стойке регистрации и идите покупать серебряную краску для тела, для работы роботом на Южном побережье. And if you don't know how to access the J drive hand your pass in at reception, go and buy some silver body paint and pretend to be a robot on the South Bank.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.