Beispiele für die Verwendung von "столиков" im Russischen
Да, я купила пару столиков для гостиницы.
Yes, actually, I bought a couple of end tables for the inn.
Я забронировал несколько столиков, так что все хорошо.
I made several dinner reservations, so we'll get a table no matter what.
Больные почки это не цацки для ваших кофейных столиков.
Diseased kidneys Are not tchotchkes for your coffee table.
Я сегодня переделаю план посадки гостей И объединю несколько столиков.
I'll, uh, I'll rework the seating chart tonight and, uh, combine some tables.
Вот он, разминается с смотрителем казино у одного из столиков.
So here he is, parting ways with the pit boss at one of the tables.
Открою маленький ресторанчик, всего на шесть или семь столиков, очень уютный.
I'll open a small specialty restaurant, only six or seven tables, fairly comfortable.
Просто другие, не такие, как плеваться текилой на девченок и есть ножки кофейных столиков.
We just value weird things, like spitting tequila on girls and eating a coffee table leg.
В промышленной области следует отметить изготовление школьной мебели, особенно парт, книжных шкафов и компьютерных столиков.
Much of industrial production related to furniture for use in schools, specifically desks, bookcases and computer tables.
И потом, на ферме нужно расставить кучу складных столиков, и я очень сомневаюсь, что Кларк один с этим справится.
Besides, there's a whole bunch of folding tables he needs to set up at the farm, And seriously doubt that Clark can carry all of them by himself.
Над землей разместилась лишь верхушка айсберга: барная стойка и пара столиков, все остальное пространство лишено даже намека на солнечный свет.
Above ground is just the tip of the iceberg – a bar counter and a few tables – the rest of the space is devoid of even a hint of sunlight.
И я сел за один из столиков с несколькими своими друзьями, и до начала у нас было где-то около получаса, и кто-то сказал: „Эй, расскажи-ка мне о своей задумке насчет ‘Звездных войн’“.
And I sat down at one of these tables with a bunch of friends of mine, and we had about a half hour before the thing was going to begin, and somebody said, ‘Hey, tell me your Star Wars idea.’
Французский туалетный столик, новые обои.
A little French dressing-table, different colour on the walls.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung