Beispiele für die Verwendung von "столу" im Russischen mit Übersetzung "table"

<>
Подойди, пожалуйста, к столу, Александр. Step up to the table, Alexander.
Приведите её к операционному столу. Bring her to the operating table.
Мышь пошла прогуливаться по столу. A mouse went for a walk on the table.
Садитесь к столу, выпейте кофе. Seat yourself at the table, have some coffee.
Пойдемте, я покажу, к вашему столу. Come, I'll show you to your table.
Он попросил сопроводить вас к его столу. He asked me to escort you to his table.
Кто-то очень сильно ударил по столу. Somebody hit this table pretty hard.
Ползи по столу пока не дойдешь до подоконника. Slide along the table until you hit the window sill.
В приступе ярости он стукнул кулаком по столу. He pounded the table in a fit of anger.
Итак, вы, ребята, будете моими стукачами по столу. Okay, so you guys are gonna be my, uh, table slappers.
Я приклеил его к столу скотчем, совсем как Салим. I taped it down on the table, like Saleem had.
Но подошедшая к столу менеджер очень неформально поинтересовалась обеденными впечатлениями. However, the manager came up to my table and rather casually asked about my impressions of the meal.
Вот я и думаю, может быть вы присядете к столу? So I thought perhaps you'd come and sit at the table?
Он поднял руку и ударил по столу, за которым они ели. He raised his hand and hit the table they were eating on.
Я думала, что больше никогда не смогу подойти к операционному столу. Before that, I didn't think that I ever would or could step up to an O R table again.
Оказвается, что добавляя мобильности - возможности перемещаться по столу - вы получаете небольшой прирост. It turns out, when you add mobility - the ability to roll around the table - you get a little more of a boost.
Ну, он подметал на складе и прислонил метлу к столу, пока выбрасывал мусор. Well, he lays his broom against the table.
Хилберт приковывал Попова за ногу к компьютерному столу с расположенной на нем кириллической клавиатурой. Hilbert ankle-cuffed Popov to a computer table in front of a Cyrillic keyboard.
На этот раз никто не стучал по столу ботинком, никто не угрожал всех похоронить. No one pounded a table with a shoe; no one threatened to bury anyone.
Стучать кулаком по столу и кричать не достаточно для того, чтобы изменить нежелательную действительность. Pounding a table and shouting does not make unwanted facts disappear.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.