Beispiele für die Verwendung von "столько" im Russischen mit Übersetzung "so many"

<>
Столько диалектов, акцентов и говоров. So many dialects, accents, brogues.
Столько тем в этой истории. So many themes in this story.
Существует столько реальных угроз в мире. There are so many genuine threats in the world.
Почему тебя столько комбинезонов из лайкры? Why do you have so many lycra bodysuits?
В жизни не видел столько фриков. I never saw so many freaks in my whole life.
А ведь существует столько других преимуществ. And there are so many other advantages.
В день пасхи, когда столько семей. On an Easter day when so many families spend.
Столько всяких вещей которым можно радоваться". There's just so many things to be happy about."
есть столько вещей, которым можно радоваться. There are so many things to be happy about.
Никогда в жизни не видел столько камышей. I never saw so many reeds in my life.
О, да, сейчас столько баз данных развелось. Oh yeah, there are so many data bases now it's a joke.
Джони, у тебя на курсе столько красавчиков. Joni, there are so many hotties in your class.
Меня столько раз резали, переламывали и переставляли. I've been cut into, re-broke, and reset so many times.
Редко столь немногие наносили столько вреда столь многим. Seldom have so few done so much damage to so many.
Почему столько людей по-прежнему держат в неведении? Why are so many people still left in the dark?
Неужто, прошло столько лет, чтобы мрамор так растрескался? Have so many years passed that marble must be etched with such lines?
Меня никогда не окружало столько азунгу, белых людей. I had never been surrounded by so many azungu, white people.
О, боги, никогда не видел столько унылых лиц. Dear me, I've never seen so many long faces.
Столько много способов улучшить то, как мы работаем. There are so many ways we can improve the way we do things.
Мы сможем посадить столько деревьев на 10 миллионов. We could plant so many trees with $10 million.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.