Sentence examples of "стопка абсента" in Russian

<>
Я могу только предположить, что тут он экспериментировал с дизайном автомобиля после употребления четырех литров абсента. I can only assume that here he was experimenting with the idea of trying to design a car after consuming four litres of absinthe.
На счету в банке Шайенна 50 долларов, а в прачечной - стопка одежды. There's $50 in an account in the Cheyenne bank and a pile of clothes at the laundry.
Это было не в ту ночь, когда мы напились абсента? Was that the night we drank absinthe?
Прикроватная стопка дел? There's aa bedside file stack?
И что насчет абсента в Apotheke? And what about absinthe at Apotheke?
К счастью, стопка коробок от пицц предотвратила их падение. Luckily, a stack of pizza boxes broke their fall.
Как насчет абсента? What about absinthe?
Если мы вернёмся в сегодняшний день, с нынешними машинами мы можем всего за несколько секунд получить 24000 изображений организма. А это соответствует примерно 20 Гб данных или 800 телефонным книгам. И стопка телефонных справочников будет высотой 200 метров. Looking at what we're doing today with these machines that we have, we can, just in a few seconds, get 24,000 images out of a body, and that would correspond to about 20 gigabytes of data, or 800 phone books, and the pile would then be 200 meters of phone books.
Мы можем просто сконцентрироваться на том факте, что я сильно перебрал абсента и сказал (а) "Нет"? Can we just concentrate on the fact that, like, I was tripping pretty hard on absinthe and I said, "No"?
Если представить эти 100 изображений в виде телефонных книг, получится стопка телефонных справочников высотой 1 метр. If you translate that to phone books, it's about one meter of phone books in the pile.
Я в баре абсента выпил. I did a shot of absinthe at the bar.
А причина в том, что глядеть на концентрические круги, стопка за стопкой - ужасно скучно. And the reason it's like that is because it's dead boring to have a load of concentric circles, whereas that's much more exciting, to look at something at that angle, isn't it?
Что приводит нас к GTV6, спроектированном Giugiaro, когда он не был пьян от абсента, Она великолепно выглядела. Which brings us on to the GT V6, styled by Giugiaro when he wash '2' off his face on absinthe, it was a glorious looking thing.
Вот она - первая батарея: стопка монет, цинк и серебро, разделённые замоченной в рассоле картонкой. Here's the first battery - a stack of coins, zinc and silver, separated by cardboard soaked in brine.
А почему бы не устроить вечер абсента? Why not make this an absinthe afternoon?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.