Beispiele für die Verwendung von "сторож" im Russischen
Однако когда Белый дом недавно инициировал небольшую программу, "Сторож брату моему", чтобы помочь уязвимым чернокожим и испаноговорящим юношам, последовала гневная реакция от многих феминисток, в том числе от Глории Стайнем.
But when the White House recently initiated a small program, My Brother's Keeper, to help vulnerable black and Hispanic young men, there was an angry reaction from many feminists, including Gloria Steinem.
Во-вторых, Джо Мьюс, наш любимый сторож, был убит.
Second, Joey Moose, one of our most beloved zoo keepers, has been killed.
Ему не Джорди был нужен, а мужчина на фабрике, сторож, убитый.
It wasn't Geordie he was after, it was the man in the factory, the caretaker, the dead man.
Хорошо, вопрос в том, почему тюремный сторож убит за пределами тюрьмы?
Well, the question is this - why would you use a prison shank outside of prison?
Сторож рассказал мне: "Они приходят каждый день, посмотреть, не открылся ли центр".
And the gatekeeper told me, "They come everyday to see if the center will open."
Сторож, погибший в школе, задержался на работе, потому что устанавливал новую приборную панель.
The maintenance worker killed at the school was working late installing a new circuit panel.
Тысячи лет на Твоей стороне, как один день, и как сторож в ночи.
For a thousand years on Thy side are but as yesterday, when it is passed, and as a watch in the night.
Гас, сторож, мечтает однажды выиграть в лотерею и уйти со своей неблагодарной работы.
Gus, the custodian, dreams of some day winning the lottery and quitting his thankless job.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung