Beispiele für die Verwendung von "сторонах" im Russischen mit Übersetzung "face"
Übersetzungen:
alle20768
party15751
side4014
way386
face323
aspect267
litigator2
andere Übersetzungen25
А синие стороны смотрят в другом направлении.
And the blue side, the compliment, faces the other way.
Руки, губы, сарказм, закатывание глаз, неправильная сторона лица.
Hands, lips, sarcasm, eye-rolling, wrong side of the face.
Независимо от стороны, в противоположную от меня сторону.
Whatever side I'm facing, he faces the other way.
Независимо от стороны, в противоположную от меня сторону.
Whatever side I'm facing, he faces the other way.
С другой стороны, иммигранты также сталкиваются с выбором;
Immigrants, however, face a different set of alternatives;
Эта девчонка с веснушками только на одной стороне лица.
That girl with freckles only on one side of her face.
Удары нанесены на ребра, по обе стороны лица, череп.
Blow to the ribs, blow to the side of her face, blow to the skull.
К примеру, все красные стороны смотрят в одном направлении:
So all the red sides, for example, face one direction:
И увечья с правой стороны лица, слишком похожи, блин.
And the injuries to the right side of their faces are too similar, man.
У тебя немного макарон прилипло с правой стороны лица.
You have some pasta stuck to the right side of your face.
Лишайники не растут на уступах, даже с южной стороны.
There's no lichen growing on the escarpment, even though it faces south.
Поверните консоль, чтобы ее лицевая сторона смотрела на беспроводную гарнитуру.
Orient the console so the front faces your wireless headset.
Однако один сектор экономики стоит в стороне от этого прогресса.
In the face of this progress, though, one sector stands apart.
Меритократически отобранная бюрократия Японии также подвергается критике со стороны общественности.
Japan's meritocratically selected bureaucracy, too, faces much the same public opprobrium.
Чтобы ты видел себя со стороны, когда произносишь ее имя.
That you could just see your face when you say her name.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung