Beispiele für die Verwendung von "сторонними" im Russischen mit Übersetzung "third-party"

<>
Необязательно: интеграция Yammer со сторонними службами Optional: Yammer third-party integration
Такие случаи обычно вызваны сторонними приложениями. These cases are generally caused by third-party applications.
Приложения, разработанные сторонними производителями или самим предприятием. Third-party or in-house developed applications
Обмен информацией со сторонними партнерами и клиентами Sharing With Third-Party Partners and Customers
Относительно проблем со сторонними геймпадами обращайтесь к изготовителю. For problems with third-party controllers, consult the manufacturer.
Некоторые приложения на Facebook создаются и управляются сторонними разработчиками. Some apps you may find on Facebook are created and operated by third-party developers.
Корпорация Microsoft называет такие компании сторонними изготовителями или издателями. Microsoft refers to these companies as third-party manufacturers or publishers.
Выполните чистый перезапуск системы, чтобы определить проблемы со сторонними брандмауэрами. Perform a clean startup procedure to identify any third-party firewall issues.
Большинство приложений и игр создано сторонними разработчиками, соблюдающими положения нашей политики платформы. Most apps and games are created by third-party developers who follow our platform policy.
В таком случае можно воспользоваться сторонними программами и решениями для виртуальных модулей. There are third-party software and virtual appliance solutions in this case.
С помощью функции поиска можно найти наборы элементов, предоставленные избранными сторонними поставщиками содержимого. Search for third-party stencils provided by selected content providers.
Примечание. Компания Google не связана со сторонними сайтами, запрашивающими доступ к вашему аккаунту. Note: Google is not affiliated with third-party services that ask for authentication.
Вы также можете выполнить интеграцию со следующими сторонними поставщиками инструментов рекламы для лидов: You can also integrate with these third-party lead ad integration solution partners:
Ограничивая обращения к этим сайтам, браузер ограничивает сбор ваших персональных данных такими сторонними сайтами. By limiting calls to these sites, the browser will limit the information these third-party sites can collect about you.
Это упрощает интеграцию со сторонними средствами для просмотра данных и создания более содержательных отчетов. This makes it easier to integrate with third-party tools to view the data and create richer reports.
Этот способ отлично подойдет блогерам или независимым издателям, которые пользуются сторонними платформами для публикации. This is great for bloggers or independent publishers using third-party publishing platforms.
На сегодняшний день, Facebook пытается помечать фейковые новостные сообщения, отмечая, что они “оспорены сторонними фактчекерами”. Facebook is now attempting to flag fake news stories by noting that they have been “disputed by third-party fact checkers.”
Плагин комментариев с 28 января 2015 г. не будет поддерживать комментарии пользователей под сторонними идентификаторами. The Comments Plugin will no longer support commenting via third-party identifiers after January 28, 2015.
Теперь вы можете просматривать и искать новые шаблоны и образцы схем, созданные избранными сторонними поставщиками содержимого. You can now browse or search for new templates and sample diagrams available from select third-party content providers.
В предыдущих версиях приложения «MSN Финансы» можно получить доступ к личной финансовой информации, предоставляемой сторонними финансовыми учреждениями. Previous versions of MSN Money allow you to access personal finance information from third-party financial institutions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.