Beispiele für die Verwendung von "стороннюю" im Russischen
Übersetzungen:
alle661
third-party519
third party116
3rd party19
foreign5
party1
andere Übersetzungen1
Если вы используете стороннюю программу для переноса профиля и файлов, синхронизируйте их тоже с новым профилем.
If you used a third party tool to migrate profile and files, sync those also to the new profile.
Запись MX. В записи MX необходимо указать соответствующую стороннюю службу.
MX record – Point your MX record to your third-party service.
Если вы позволяете людям публиковать прямые трансляции на Facebook, напоминайте им, что видео не должно содержать стороннюю рекламу и что предварительно записанные материалы должны быть хорошо отличимы от материалов прямых трансляций.
If you enable people to publish Live Video to Facebook, remind them of their obligation to not include third party ads in their video content and to clearly distinguish any pre-recorded content from live content.
Сценарий 1. Запись MX указывает на стороннюю службу фильтрации спама
Scenario 1 – MX record points to third-party spam filtering
Я хочу использовать стороннюю облачную службу для фильтрации спама из Интернета.
I want to use a third-party cloud service to filter spam from the Internet.
Моя организация использует стороннюю облачную службу для фильтрации спама и вредоносных программ.
My organization uses a third-party cloud service to filter spam and malware.
Возможна доставка отчетов журнала в локальную систему архивации или стороннюю службу архивации.
You can deliver journal reports to an on-premises archiving system or a third-party archiving service.
Для входа в HealthVault можно использовать учетную запись Майкрософт или стороннюю службу проверки подлинности.
To sign into HealthVault, you can use Microsoft account or a third-party authentication service.
Почта с локальных серверов передается в Office 365, а затем в Интернет (минуя стороннюю службу).
Mail from on-premises servers goes to Office 365 then to the internet (bypassing the third-party service).
Не добавляйте стороннюю рекламу (в том числе рекламу других приложений) в публикации, уведомления, запросы, приглашения или сообщения.
Don’t include third-party ads (including for other apps) in posts, notifications, requests, invites or messages.
Для этого продавец обращается в стороннюю компанию с просьбой найти таких клиентов и направить им надлежащее предложение.
To do this, the auto dealer works with a third-party company to identify and reach those customers with the right offer.
Вы также можете отправлять сообщения, записанные в журнал, в локальную систему архивации электронной почты или стороннюю службу архивации.
You can also deliver journaled messages to an on-premises email archiving system or a third-party email archiving service.
Представленный в Exchange интерфейс API, который позволяет использовать для группы обеспечения доступности баз данных стороннюю синхронную репликацию вместо непрерывной.
An Exchange-provided API that enables use of third-party synchronous replication for a DAG instead of continuous replication.
Прежде чем использовать стороннюю службу проверки подлинности в приложении HealthVault, рекомендуем изучить меры по обеспечению безопасности и конфиденциальности, применяемые этими службами.
Before using a third-party authentication service with HealthVault, we recommend you review the security and privacy commitments offered by the issuer.
Если вы используете стороннюю платформу для публикации (например, WordPress или Drupal), воспользуйтесь одним из наших плагинов. Они максимально упрощают настройку и обслуживание.
If you use a third-party publishing platform, like WordPress or Drupal, use one of our plugins for the easiest setup and maintenance.
Схема обработки потока почты, на которой показано движение почты из Интернета в стороннюю службу, затем в Office 365 и, наконец, на локальные серверы.
Mail flow diagram showing mail from the internet going to a third-party service then to Office 365 and then to on-premises servers.
Запись SPF. Так как запись MX домена должна указывать на стороннюю службу (другими словами, требуется сложная маршрутизация), добавьте ее и в запись SPF.
SPF record – Because your domain’s MX record must point to the third-party service (in other words, you require complex routing), your SPF record should include them as well.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung