Beispiele für die Verwendung von "страданием" im Russischen
В настоящем докладе рекомендуется внести исправления в присужденную компенсацию отдельных элементов потерь претензий, заявленных в связи с душевным страданием и мучением, вызванным захватом заложников или незаконным задержанием в течение менее трех дней, потерей личного имущества, потерями, связанными с работой по найму, потерей недвижимости и индивидуальными коммерческими потерями.
The individual loss elements for which recommendations for correction to award amounts are made in this report include claims for mental pain and anguish arising from hostage-taking or illegal detention for less than three days, personal property losses, employment related losses, real property losses and individual business losses.
международному сообществу в сотрудничестве с гражданским обществом и правительством и конкретно с министерствами внутренних дел, здравоохранения и социального обеспечения, юстиции и информации, культуры и туризма следует повысить уровень информированности населения о вредных последствиях таких видов традиционной практики, как калечение женских половых органов, испытание физическим страданием, ритуальные убийства и колдовство;
The international community, in collaboration with civil society and the Government, specifically, the Ministries of Internal Affairs, Health and Social Welfare, Justice and Information, Culture and Tourism should raise public awareness of the harmful effects of traditional practices such as FGM, trials by ordeal, ritual killings and witchcraft;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung