Beispiele für die Verwendung von "страйком" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle42 strike42
Брось, судья, называешь это страйком? Come on, ump, call that a strike?
Но наибольшие потери ограничены, поскольку у нас есть лонговый пут опцион со страйком 50. But maximum losses are limited here because we have a long put option (with a strike price of 50).
Точка входа: покупка акции в области $112.50 и продажа опциона колл со страйком $115 и сроком погашения в феврале. Entry: Buy the stock near $112.50 and sell a $115 strike February call against it
Стоп:В зависимости от премии за продажу февральского опциона колл со страйком $115, защиту можно выставить в области 108-109 долларов. Stop: Depending on what premium one receives for selling the February $115 strike call against the stock, downside is protected to around the $108 – $109 area
Помните, что в бычьем пут-спрэде, так же, как и в медвежьем колл-спрэде, мы продаем более дорогой опцион (который ближе к деньгам) и покупаем опцион со страйком дальше от денег (менее дорогой). Recall that in a bull put spread, just as with a bear call spread, we are selling the more expensive option (the one closer to the money) and buying the option with a strike farther away from the money (the less expensive one).
Лаки Страйк может "потушить нам свет". Lucky strike can shut off our lights.
Итак, "Шаровые молнии" против "Силы страйка". All right, okay, Thunderballs, versus Strike Force.
Ты пахнешь ружейным маслом и "Лаки Страйк". I smell gun oil and Lucky Strikes.
С потерей Лаки Страйка я лишился всего. But I lost everything when we lost Lucky Strike.
Ли, эти ограничения не повлияют на Лаки Страйк. Lee, those restrictions aren't going to affect lucky strike.
Максимальный потенциал прибыли на страйке к экспирации 52.1%. The maximum return potential at the strike by expiration is 52.1%.
В этом случае, Гамма практически идентична для обоих страйков. In this case, the gamma is near identical for both strikes.
Знаешь, мы фактически торговали смертью 25 лет продавая Лаки Страйк. You know, we sold actual death for 25 years with Lucky Strike.
В директивной игре, это три страйка – и должен быть аут. That, in the policymaking game, is three strikes – and should be an out.
Одновременно покупая и продавая опционы с разными страйками устанавливает спрэд. Simultaneously buying and selling options with different strike prices establishes a spread position.
Выдающемуся питчеру Дэррилу Хатчинсону остался всего один страйк до завершения игры. Pitching phenom Darryl Hutchinson is one strike away from a complete-game shutout.
С потерей Хай-Алай доля Лаки Страйк в наших доходах составит 71%. The lost of Jai Alai makes Lucky Strike 71% of our billings.
Знаете, вы не то чтобы сражаете зрителей наповал здесь в "Лаки Страйк". You know, you're not exactly slaying 'em in the aisles here at Lucky Strike.
Участники забастовки утверждают, что на них не оказывают экономического давления, чтобы они закончили страйк. The strikers claim they are under no economic pressure to end their strike.
Вы всегда можете переустановить позицию с новыми страйками и контрактами, если волатильность остается высокой. You can always re-establish a position again with new strikes and months should volatility remain high.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.