Beispiele für die Verwendung von "стратегий" im Russischen

<>
• Ведение отчетов о выполнении стратегий. Logging of strategy execution.
В основном проводятся оценки эффективности процессов, учреждений и стратегий. Performance assessments focus primarily on processes, institutions and policies.
Разработка стратегий маркетинга [AX 2012] Develop marketing strategies [AX 2012]
Созданию «пространства стратегий» для развивающихся стран в соглашениях ВТО. Creation of a “policy space” for developing countries in WTO agreements.
тестирования и оптимизации торговых стратегий. testing and optimizing of trading strategies.
Но политики не преследуют ни одной из этих стратегий адекватно. Yet politicians are pursuing none of these policies adequately.
Зарегистрироваться, чтобы стать провайдером стратегий PAMM Register to be a PAMM Strategy Provider
Другой составляющей кризиса явилась система стратегий, спровоцировавших неравновесие на мировом уровне. The other element in the crisis was the set of policies that gave rise to global imbalances.
Разработка персональных стратегий хеджирования ценовых рисков; Development of personal strategies of price risks hedging;
разработка транспортного законодательства и стратегий на основе общих принципов и норм; The development of transport laws and policies based on common principles and standards.
1. 6 стратегий возврата к среднему: A. 6 Mean Reversion strategies:
Некоторые органы системы Организации Объединенных Наций также проводят оценки политики и стратегий. Some United Nations entities have also been undertaking policy and strategy evaluations.
Тестер стратегий — открыть/закрыть окно "Тестер". Strategy Tester — open/close the "Tester" window.
Это было достигнуто частично за счет инновационных стратегий, принятых нашими соответствующими правительствами. This has been achieved partly through the innovative policies adopted by our respective governments.
Использование дополнительных стратегий при перемещении запасов Use additional strategies when moving inventory
Решение проблем, присущих некоторым рынкам сырьевых товаров, требует разработки стратегий и политики. Meeting the challenges of some commodity markets required strategies and policies.
Разработка комплексных стратегий в уязвимых пограничных зонах Developing integrated strategies in sensitive border zones
Успех будет зависеть от развития многих перекрывающихся стратегий для достижения поставленных целей. Success will hinge on developing many overlapping policies to achieve the goals.
Давайте рассмотрим несколько стратегий, которые мы создали. Let’s look at a few strategies we have created.
Но у стратегий, основанных на научных данных, очень короткий период существования в ООН. But policies based on science and data have a short half-life at the UN.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.