Beispiele für die Verwendung von "стрелка прокрутки вниз" im Russischen
С помощью прокрутки вниз перейдите к учетной записи для входа.
Scroll down to select the account you want to sign in to.
После прокрутки вверх или вниз представление перемещается.
When you scroll up or down, the view jumps to a different position after you finish scrolling.
Нажмите клавишу PAGE UP, чтобы прокрутить документ на одну страницу вверх, или клавишу PAGE DOWN для прокрутки на одну страницу вниз.
Press the PAGE UP key to go up one screen or PAGE DOWN to go down one screen.
Перетащите ползунок полосы прокрутки, чтобы переместиться в документе вверх или вниз.
Drag the scroll box to move up or down in the document.
До прокрутки — часть статьи, которая видна на первом экране до того, как читатель начнет прокручивать статью вниз, чтобы увидеть оставшуюся часть.
Above the Fold — The portion of an article that appears on the first screen of an Instant Article before readers scroll down to view more content.
Справа от названия сайта нажмите кнопку Стрелка вниз.
To the right of the site name, click the Down arrow Down Arrow.
Введите значение для фильтра в столбце и нажмите клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ, чтобы открыть список параметров фильтрации.
Type the filter value in the column to filter by and press DOWN ARROW to display a list of filtering options.
Нажмите на стрелку Стрелка вниз рядом с фото профиля.
Next to the profile image that's already signed in, tap the Down arrow Down Arrow.
У некоторых значков удаления есть стрелка вниз, которая позволяет отобразить дополнительные параметры.
Some delete icons have a down arrow you can click to show additional options.
Чтобы в журнале аудита выполнить поиск другой группы пользователей, не являющихся владельцами почтовых ящиков, с помощью клавиши СТРЕЛКА ВНИЗ выберите необходимый тип пользователей, например Все пользователи, не являющиеся владельцами, Внешние пользователи (администраторы центра обработки данных Майкрософт) или Администраторы и делегированные пользователи.
To search the audit logs for another group of non-owners, like All non-owners, External users (Microsoft datacenter administrators), or Administrators and delegated users, press the Up Arrow key to move to the user type you want.
Чтобы синхронизировать все данные, нажмите на значок Стрелка вниз дальше Синхронизировать все.
To sync all data, click the Down arrow Down Arrow and then Sync everything.
Если на значке пользователя "Администратор" есть стрелка вниз Значок отключенной учетной записи, его учетная запись отключена.
If the user named Administrator has a down arrow on its icon Disabled account icon, it’s been disabled.
Чтобы добавить пользователя в список получателей журнала аудита, нажимайте клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ, пока не услышите имя необходимого пользователя, а затем нажмите клавишу ВВОД.
To add the user to the list of audit log recipients, press the Down Arrow key until you hear the user’s name, and then press Enter.
Чтобы установить настройки вручную, нажмите на значок Стрелка вниз дальше Выбрать объекты для синхронизации и отметьте нужные типы данных.
To choose what gets synced, click the Down arrow Down Arrow and then Choose what to sync. Then check the boxes you want.
Чтобы перейти к параметру Почтовый ящик помещения, нажмите клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ.
To go to the Room Mailbox option, press the Down Arrow key.
Введите критерий фильтра и нажмите клавишу "Стрелка вниз", чтобы выбрать параметр фильтрации.
Type the filter criteria, and then press the DOWN ARROW key to select a filtering option.
Shift + стрелка вниз: перейти к следующей дорожке субтитров.
Shift + down arrow: Edit next subtitle.
Чтобы добавить пользователя в список отправителей для трассировки сообщений, нажимайте клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ, пока не услышите имя пользователя. Затем нажмите клавишу ВВОД.
To add the user to the list of senders for the message trace, press the Down Arrow key until you hear the user’s name and then press Enter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung