Exemples d'utilisation de "стрелка сортировочной станции" en russe
Последняя секция пройдет вокруг сортировочной станции, которая является самым большим неразработанным участком в Манхэттене.
And then the last section was going to go around the rail yards, which is the largest undeveloped site in Manhattan.
Испытания в полевых условиях проводились на сортировочной станции Умеа, а в будущем они будут проводиться также на станциях в городах Лулеа и Кируна.
Tests under field conditions have been carried out at the Umeå marshalling yard, and these will be extended to include the yards at Luleå and Kiruna.
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции?
How long does it take to get from here to the station?
И теперь я профессор по очистке уборных на сортировочной.
And now I'm a professor of latrine cleaning in the freight yard here.
Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
Excuse me, but could you show me the way to the station?
Шеф-повар ресторана "Brasserie Мост" и бара "Стрелка" Режис Тригель не так пессимистично настроен, как Валерио: устрицы из Франции уже заменили устрицами из Туниса, а вместо французских сыров ресторан будет закупать швейцарские.
Executive Chef at Brasserie Most restaurant and Strelka bar, Triguel Regis, isn’t as pessimistic as Valerio: they’ve already replaced oysters from France with oysters from Turkey, and in place of French cheeses, the restaurant will buy Swiss ones.
На следующей станции почти все сошли с поезда
At the next station, nearly everyone got off the train.
Но труднее всего было летать на месте заднего стрелка «Штуки» или Ил-2.
The most grueling assignment of all, however, was flying in the rear gunner position of a Stuka or Sturmovik.
Чтобы отменить рисование, нажмите кнопку Стрелка на панели инструментов или правую кнопку мыши.
Right mouse click to cancel line drawing.
Только не вздумай приближаться к сортировочной машине, договорились?
But be careful of the sorting machine, right?
Чтобы отменить рисование, нажмите правую кнопку мыши или кнопку Стрелка на панели инструментов.
Right mouse click to cancel line drawing.
В автобус было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять.
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.
Чтобы отменить рисование, нажмите кнопку Стрелка на панели инструментов или нажмите правую кнопку мыши.
To cancel drawing, click the right mouse button.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité