Beispiele für die Verwendung von "стрельб" im Russischen mit Übersetzung "shooting"

<>
Так, в результате учебных стрельб и бомбометаний с применением боевых патронов и бомб уничтожаются лесные ресурсы, загрязнение воды приводит к коррозии красных глинистых почв горных районов на севере острова Окинава, применение снарядов с обедненным ураном приводит к радиоактивному загрязнению окружающей среды. Examples include the destruction of forest resources by shooting and bombing practice using live ammunition, water pollution caused by the erosion of the red clay soils that cover the mountains in the north of Okinawa Island, and radioactive pollution from depleted uranium shells.
Видеоигра и стрельба по тарелкам? Mayhem and skeet shooting?
Стрельба в магазине - это "глухарь". The bodega shooting is cold.
Кровь, стрельба, рабочие против партии. Blood, shooting, workers versus Party.
Важнее, чем стрельба по куропаткам? More important than shooting quail?
Охота, рыбалка, стрельба, отцовство, привязанность, печаль. Hunting, fishing, shooting, fatherhood, bonding, sadness.
Скачки на лошадях, стрельба из лука. Riding horses, shooting bow and arrows.
Акулы, стрельба в школах, вымирание пчел. Sharks, school shootings, uh, bee extinction.
Так что эта стрельба была подставой? So this shooting, it was a set-up?
Ты назвал стрельбу в человека "прерывание"? You call shooting a man an "interruption"?
Стрельба, жертва - мужчина, скорая помощь на месте. Shooting, male victim, paramedics on the scene.
Спортзал, спа, гольф, боулинг, стрельба по тарелкам. There is a gym and a spa, putting green, bowling alley, a skeet shooting range.
Где стояла твоя мама, когда началась стрельба? Where was your mother standing when the shooting began?
Сначала стрельба, затем круг по полосе препятствий. Shooting, then once round the assault course.
Это стандартная процедура при стрельбе из табельного. That's standard procedure for an officer-involved shooting.
На текущий момент нет подозреваемых в стрельбе. There are currently no suspects in the shooting.
Не говоря уж о стрельбе по прожектору. Not to speak of shooting out their searchlight.
Вечеринка со стрельбой в Городском управлении геодезии. The spree shooting at the City Surveyor's office.
Искусство стрельбы по тарелочкам состоит в синхронности. The whole art of clay pigeon shooting lies in the time.
А я думал, что это Бэй нравилась стрельба. I think it was Bay who was into skeet shooting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.