Exemples d'utilisation de "стреляй" en russe

<>
Теперь, не стреляй в гонца, "дорогуша". Now, don't shoot the messenger, cher.
Стреляй по излучателю тягового луча. Fire on their beam emitter.
Стреляй в каждого, кто сюда войдёт. Shoot anybody that comes through the door.
Если хочешь спасти девчонку, не стреляй. If you want to save the girl, do not fire your weapon.
Не стреляй огненный палка в космический лодка! No shoot firestick in space canoe!
Уведи его и уничтожь, но не стреляй здесь, ты можешь повредить нас и панель управления. Take him away and exterminate him, but do not fire in here you will damage us and some of the controls.
Главным правилом было "Сначала стреляй, разбирайся потом". And the mantra was: shoot first; ask questions later.
Не стреляй дьяволу в спину. Ты можешь промазать. Don't shoot the devil in the back. You might miss.
Никогда не стреляй в воздух, если стоишь под ним. Never shoot up in the air when you're standing under it.
Никогда не стреляй, пока не убедишься что поразишь цель. Never take a shot unless you're sure it'll put your target down.
Пришедшие поднимают руки, скандируя: "Руки вверх, не стреляй", пока они ждут в очереди перед похоронами. Attendees hold their hands up while chanting, "Hands up, don't shoot," as they wait in line before the funeral.
Стреляй в заднее стекло и по бокам, но не пали в водителей или по шинам. Shoot the back windows and sides, but do not shoot the drivers or the tires.
Ну, не стреляй в гонца, но если мы хотим подлинности, то кожаные штаны были бы самое то. Well, don't shoot the messenger here but for authenticity, leather pants would do the trick.
Стреляет Дойлу прямо в сердце. Shoots Doyle right through the heart.
Как вы стреляете из фазеров? How do you fire the phasers?
Это не там, где бегут на лыжах и стреляют из винтовок? Isn't that the one where they cross-country ski - and shoot rifles?
Стрелять надо в область пупка, члена или зада. You go for the belly, the dick or the ass area.
Одна - стреляет себе в лицо. One woman shoots her face.
Не стреляйте в агента Кэмпа. Do not fire on Agent Kemp.
Это пластиковый колпачок, который позволяет пулями малого калибра стрелять из крупнокалиберного оружия. It's a plastic cap that allows a smaller caliber round to be shot out of a larger caliber rifle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !