Beispiele für die Verwendung von "стрелять" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle562 shoot372 fire159 rifle5 go4 andere Übersetzungen22
Она умеет стрелять из лука. She can shoot a bow and arrow.
Услышишь огонь, не переставай стрелять. You hear me open fire, you don't stop shooting.
Это пластиковый колпачок, который позволяет пулями малого калибра стрелять из крупнокалиберного оружия. It's a plastic cap that allows a smaller caliber round to be shot out of a larger caliber rifle.
Стрелять надо в область пупка, члена или зада. You go for the belly, the dick or the ass area.
Ты будешь стрелять через пятое. You will shoot through the fifth.
Из ружья может стрелять каждый. Any man can fire a gun.
Недавно армия получила 50 ящиков с винтовками, но во всех не было кремней, а без них невозможно стрелять. The army recently took shipment of 50 crates of rifles, all without the flints required to shoot them.
Они будут стрелять через нее. They'll only shoot through it.
Я буду стрелять только в потолок. I'll fire a warning shot.
Эти бомбочки можно сбрасывать с беспилотников, что мы часто видим на видеозаписях в интернете. Но ими можно также стрелять из подствольников автоматов типа АК-47. These can be dropped from drones — the subject of many online videos — but they can also be thrown or shot from an AK-type rifle.
Тебе всегда нравилось стрелять, милый. You always loved skeet shooting, honey.
Я всегда хотел стрелять из пистолета. I've always wanted to fire a gun.
Снайпер мог стрелять через этот проём. The sniper could have shot right through here.
С твоей стороны будет глупо стрелять. So you'd be foolish to fire that gun.
Да куда тебе сегодня стрелять, Шило? Yes where you now shoot, Shiloh?
Ты же знаешь, как стрелять из пистолета? You know how to fire a gun, right?
Хорошо, что французы стрелять не умеют. It's a good thing these French are such a poor shot.
Иногда из оружия нужно стрелять, паркетный умник. Sometimes you have to fire your weapon you desk jockey.
Пожал плечами и отдал приказ стрелять. Shrugged his shoulders and gave the order to shoot.
Пока они будут стрелять, может многое произойти. A lot can happen in the time it takes to fire two shots.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.