Beispiele für die Verwendung von "строго" im Russischen
Übersetzungen:
alle2513
strict1305
strictly313
stringent146
rigorous135
severe122
strong86
severely41
tight33
restrictive29
rigid27
close16
strongly16
rigorously15
stern9
tightly5
austere4
stiff4
rigidly2
stringently2
censorious1
austerely1
andere Übersetzungen201
Оказывается, у свободы есть строго формальное определение.
It turns out that freedom actually has a formal structure.
Шаблоны сообщений должны использоваться строго по назначению.
Don’t use a message template for a purpose other than its intended purpose.
Любые личные данные, предоставляемые Компании, строго конфиденциальны.
All personal information provided to the Company shall be treated as confidential and sensitive.
Планы счетов относились строго к одному определенному юридическому лицу.
Charts of accounts were specific to one legal entity.
Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой.
Polar bears on the Artic Ocean move in dead straight lines.
Меня всегда интересовало взаимоотношение строго формальных конструкций и поведения людей.
I've always been interested in the relationship of formal structures and human behavior.
Строго говоря, «охота на ведьм» вообще не была средневековым явлением.
Actually, the “Witch Craze” was not a Medieval phenomenon at all.
Во-первых, строго подавляйте политические разногласия, как только они возникнут.
First, firmly suppress political dissent as soon as it emerges.
Время указано строго в соответствии с форматом чч:мм:сс,мс.
The times include every digit in the format hh:mm:ss,fff.
Я родился в стране, в которой нарушение прав человека строго каралось.
I come from a country where violations of human rights were punished harshly.
Ее поместили в тюрьму строго режима возле Су Чао, в восточном Китая.
And she was flown to a high-security prison near Su Chou, eastern China.
В итоге мы убедили его, что строительство должно идти строго по проекту.
And I convinced him that we should leave the room with the agreement to build it as designed.
Целью экономической интеграции строго является повышением роста ВВП и улучшением уровня жизни.
The purpose of economic integration is ultimately to boost GDP growth and improve living standards.
Но рынки заставляют трейдеров строго придерживаться правил в заключительный день рабочей недели.
Markets are keeping traders on their toes on the final trading day of the week.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung