Exemples d'utilisation de "строим" en russe
Мы сначала строим красивые уравнения, затем выводим их значение, и, наконец, проводим эксперименты, чтобы их проверить.
We first construct beautiful equations, then derive their consequences, and, finally, craft experiments to test them.
Вот что мы строим с левой стороны реки.
So that's what we are building from the left side of the river.
Мы используем эти данные и строим улучшенные модели.
We're taking this data and building better models.
Мы строим диспансеры по всей территории этого избирательного района.
We're building dispensaries across that constituency.
Детсад No8 написал письмо, что мы строим гараж рядом с детьми.
Kindergarten number 8 wrote that we are building a garage next to the children.
Мы строим новый город рядом с этим городом - посмотрите на пейзаж.
We're building a new city next to this city; look at that landscape.
Так что мы сначала строим для Африки, и затем мы двигаемся вширь.
And so we build for it in Africa first and then we move to the edges.
Но мы же строим на равнине, почему бы не пойти по прямой?
But we're building over a flat land, why wouldn't we make it straight?
тот, что мы оставляем позади, и тот, что мы строим для будущих поколений.
the world we're leaving behind, and the world we're building for generations to come.
Наши строительные материалы — это наше общее поведение, так как мы строим «поведенческий» мост.
Our construction materials are shared behaviours, for we are building a behavioural bridge.
И мы продолжаем этим заниматься, и строим всё более мощные установки - ускорители частиц.
And we keep doing that, and build more powerful machines, accelerators for particles.
Мы используем игровые динамики, чтобы завоевать внимание, и строим на этом наши стратегии.
We use game dynamics to build on it. We build with mindshare.
Мы строим не просто города, а города мечты, города для будущих учёных, врачей.
Not only cities that we're building, but cities with dreams and people who are wishing to be scientists, doctors.
Но мы должны были сделать его достаточно надёжным, намного надёжнее роботов, которых мы строим в наших лабораториях.
But we had to make it fairly robust, much more robust than the robots we build in our labs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité