Beispiele für die Verwendung von "строительный блок" im Russischen mit Übersetzung "building block"
Его тоже можно спрессовать в строительный блок, как это сделано здесь.
You can also compress that into a building block, as they did here.
На последнем этапе получается продукт, будь то упаковочный материал, столешница, или строительный блок.
The final step is, of course, the product, whether it's a packaging material, a table top, or building block.
И через некоторое время мы можем собрать его и использовать как легкий строительный блок.
So after a while, we could take that out, use it as a lightweight building block.
Позвольте мне предложить ещё один строительный блок, чтобы помочь вам понять Китай - может быть, не самый удобный.
Let me offer you another building block to try and understand China - maybe not sort of a comfortable one.
Клетке можно поставить один из строительных блоков новой ДНК и ввести маленькую радиоактивную метку в этот строительный блок.
It is possible to supply the cell with one of the building blocks of the new DNA, and to put a little radioactive tag on that building block.
В основе своей он имеет самый фундаментальный строительный блок вычислений, логический элемент цифровой интегральной схемы напрямую в каждой части.
It basically embeds the most fundamental building block of computing, the digital logic gate, directly into your parts.
Когда мы ввели взрослым канарейкам помеченный строительный блок ДНК, а затем стали искать помеченные нейроны, которые должны были появиться двумя-тремя днями раньше, мы не нашли ничего.
When we gave adult canaries the tagged DNA building block and then looked for tagged neurons that would have been born one or two days earlier, we found none.
Компоненты — основные строительные блоки модели конфигурации продукта.
Components are the main building blocks of a product configuration model.
Я расскажу о третьем строительном блоке китайского государства.
Or let me give you my third building block, the Chinese state.
разоружение, нераспространение ядерного оружия и ключевые строительные блоки, необходимые для того и другого.
disarmament, non-proliferation, and key building blocks needed for both.
У этих молекул, как вы видели вначале, строительные блоки соединены друг с другом пружинами.
These molecules, as you saw in the beginning, the building blocks had springs connecting them to each other.
Начинаем мы с молекул аденозинмонофосфата (АМФ) и уридинмонофосфата (УМФ), которые являются строительными блоками РНК.
We start with the molecules AMP, adenosine monophosphate, and UMP, uridine monophosphate, which are two of the building blocks of RNA.
Строительные блоки и учреждения, необходимые для функционирования государства, не говоря уже о демократии, не существуют.
The building blocks and institutions necessary for a functioning polity, let alone a democracy, do not exist.
Китайские исследования вполне могут обеспечивать строительными блоками инновации американских предпринимателей – или предпринимателей из других стран.
Chinese research may well provide the building blocks for innovation by US entrepreneurs – or those from other countries.
Первым шагом был выбор мономеров – строительных блоков полимера – которые были бы безопасны для человеческого организма.
The first step was to select monomers – a polymer’s building blocks – that would be safe in the human body.
А теперь, я предположу в качестве последней характеристики, что они служат, или могут служить строительными блоками.
And then I would propose as this last component that they serve, or have the potential to serve, as building blocks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung