Beispiele für die Verwendung von "строительным работам" im Russischen mit Übersetzung "building work"
На всех оккупированных территориях ведутся строительные работы на объездных дорогах.
Moreover, building work continues on bypass roads throughout the occupied areas.
Готов ли он выполнять различные строительные работы или что-то вроде этого?
Would he be willing to do any building work, or anything like that?
Вы говорили, что Дэван Ричард брал деньги у вашего отца для строительных работ?
You said Dyfan Richard owed money to your father for building work?
Строительные работы должны быть завершены в июле 2000 года, а их общая стоимость составит 100 млн.
The building works are due for completion in July 2000 at a total cost of 100 million koruny.
Для ряда других лаборато-рий было заказано оборудование, и были начаты строительные работы для размещения этого нового оборудования.
Equipment for further laboratories has been ordered and building work started to house the new equipment.
По состоянию на сегодняшний день созданы 19 муниципальных советов, задача которых заключается в выявлении бенефициаров и осуществлении контроля за проведением строительных работ.
To date, 19 municipal boards have been set up to identify beneficiaries and to monitor the execution of the building works.
Согласно сообщениям, баптисты уплатили в 2001 году штраф за незаконные строительные работы, проведенные 13 годами ранее, однако, согласно заявлению начальника Инспекционной службы строительной инспекции, это никак не повлияло на решение о легализации здания.
The Baptists had reportedly paid a fine in 2001 because of the illegal building work done 13 years earlier but, according to the head of the Building Inspectorate Inspection Service, this had no impact on the decision as to whether to legalize the building.
Как указывалось выше, проведенное МООНРЗС расследование позволило установить, что, хотя Королевская марокканская армия всего лишь проводила на оборонительной линии текущие ремонтные работы, которые были утверждены МООНРЗС, были нарушены два положения военного соглашения № 1 (продолжение строительных работ по истечении санкционированного срока без подачи запроса на его продление и перенос линии траншеи на участке протяженностью около одного километра).
a MINURSO investigation established that, although the Royal Moroccan Army had merely been undertaking routine maintenance of the defence line that had been approved by the Mission, military agreement No. 1 had been violated in two instances (continuation of building works after expiry of the authorized time period without request for an extension, and a diversion of the trench path of approximately one kilometre).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung