Beispiele für die Verwendung von "строительных компаний" im Russischen
были подготовлены типовые трудовые договоры для предприятий общественного питания и грузового транспорта и строительных компаний;
Produced sample employment contracts for the catering, cargo transport and construction industries;
Но он не был популярен, потому что общественность считала его марионеткой Китая и близким другом владельцев крупных строительных компаний, в особенности Ли Кашина, самого богатого человека в Гонконге.
But he was not popular because the public viewed him as a puppet of China and a crony of big developers, particularly Li Ka-shing, Hong Kong's richest person.
Рассматриваются следующие возможности: расширение деятельности местных аудиторских компаний для более широкого контроля за финансовой и иной деятельностью по проектам и привлечение местных строительных компаний для надзора за деятельностью по восстановлению и строительству и представления соответствующих докладов.
Areas for consideration include: expanding the scope of local audit firms to cover broader project financial and performance monitoring issues, and contracting local engineering firms that may oversee and report on rehabilitation and construction work.
Кроме того, в результате решения отказаться по соображениям безопасности от перевода штаб-квартиры Миссии в другое место сократились потребности в сборных строительных конструкциях, услугах строительных компаний, запасных частях и комплектующих, а также потребности в средствах для полевых защитных сооружений ввиду передачи некоторых функций Косовской полицейской службе.
In addition, the cancelled relocation of the Mission headquarters owing to security considerations resulted in reduced requirements with respect to prefabricated facilities, construction services, spare parts and supplies as well as reduced requirements for field defence supplies because of the transfer of some responsibilities and duties to the Kosovo Police Service.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung