Exemples d'utilisation de "стройные" en russe
Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура.
Sports activities require a slender figure.
Ей было 18 и выглядела она пацанкой с маленьким, стройным телом.
She was 18, and looked like a tomboy with a small, slender frame.
На их стройных телах не может быть одежд, лишь ветки.
Their slim bodies can't walk in gowns, only in branches.
и они уже стали элегантными и стройными, у них практически нет бедер;
And they've become elegant and slender - they don't really have thighs;
Откуда вы знаете, что она стройная и с маленьким вздёрнутым носиком?
How do you know that she's slim with a little pinched nose?
Это паразитическая оса, опять же, два миллиметра в длину, стройная, очень быстрая и ловкая летунья.
This is a parasitic wasp, again, two millimeters long, slender, a very quick and sharp flier.
Вторая - такая маленькая толстушка, затем девушка в очках, и последняя - стройная и светлая.
Um, then there was the little dumpy one, then the girl with the glasses, and the last one was slim and fair.
Мост через пролив Такома был сконструирован по последнему слову техники, и предпочтение было отдано использованию эстетически стройных конструкций.
The Tacoma Narrows Bridge was designed as state of the art, which included a strong aesthetic preference for slender structures.
То есть, сегодня я взяла только зеленый салат, потому что хочу поддерживать свою красивую стройную фигуру.
I mean, today I've just gone for a green salad, because I like to maintain my slim, yet shapely, figure.
Высокие девушки, стройные девушки, маленькие, пухлые.
Tall girls, thin girls, small girls, round girls.
Что-нибудь сверкающее, что подчеркнет твои широкие сексуальные плечи и твои сильные стройные ноги.
Something sparkly, that accentuates your broad sexy shoulders and your strong, shapely legs.
Тут я имею ввиду математически стройные построения, созданные, на самом деле, для объяснения совершенно иных явлений, о которых я ещё даже не упоминала. Каждое из этих построений указывает на существование новой, очень слабо взаимодействующей частицы.
I mean that we have mathematically consistent theories that were actually introduced to explain a completely different phenomenon, OK, things that I haven't even talked about, that each predict the existence of a very weakly interacting, new particle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité