Beispiele für die Verwendung von "строкам поступления" im Russischen
Можно ввести и сохранить информацию по накладным поставщиков и можно сопоставить строки накладной строкам поступления продуктов.
You can enter and save information for vendor invoices, and you can match invoice lines to product receipt lines.
Сопоставление строк поступления продуктов и количества со строками накладной и количеством.
Match product receipt lines and quantities to invoice lines and quantities.
Дополнительные сведения см. в разделе Корректировка накладной поставщика, сопоставленной с неверной строкой поступления продуктов.
For more information, see Correct a vendor invoice that was matched to the wrong product receipt line.
В форме Выбрать поступление продуктов установите флажок Включить для строк поступления продуктов, которые требуется включить в накладную.
In the Select product receipt form, select the Include check box for the product receipt lines to include on this invoice.
Вы также можете выбрать определенные номенклатуры строки поступления продуктов из нескольких заказов на покупку, если это необходимо.
You can also select specific product receipt line items from multiple purchase orders, if you have to.
Можно сопоставить строку накладной, которая определена описанием и категорией, с соответствующей строкой заказа на покупку и строкой поступления продуктов.
You can match an invoice line that is identified by a description and a category to a corresponding purchase order line and product receipt line.
Она указывает, что выбранные номенклатуры, заказанные у определенных поставщиков в Малайзии должны совпадать со строками заказа на покупку и строками поступления продукта (трехстороннее сопоставление).
She specifies that selected items that are ordered from certain vendors in Malaysia should be matched with both the purchase order lines and product receipt lines (three-way matching).
Для покупки номенклатур, которые будет использоваться в качестве основных средств, накладные должны совпадать со строками заказа на покупку и строками поступления продукта (трехстороннее сопоставление).
For purchases of items that will be used as fixed assets, invoices should be matched with both the purchase order lines and the product receipt lines (three-way matching).
Можно создать накладную поставщика на основе тех номенклатур строк поступления продуктов, которые были получены до настоящего времени, даже если были получены еще не все номенклатуры для данного заказа на покупку.
You can create a vendor invoice based on the product receipt line items that have been received to date, even if all the items for a particular purchase order have not yet been received.
После поступления и проверки через наше поступление товаров мы предоставим Вам кредит.
After arrival and testing at our warehouse, we shall send you a credit note.
Выделение данных производится по строкам, при этом используются клавиши "Ctrl" и "Shift";
Data are selected by lines using "Ctrl" and "Shift";
Товары могут быть поставлены сразу после поступления Вашего заказа.
The goods can be delivered immediately upon receipt of your order.
Информацию по спискам разрешенных IP-адресов и строкам пользовательских агентов для краулеров Facebook см. в руководстве по краулерам Facebook.
We've provided information on IP whitelists and User Agent strings for Facebook's crawlers in our Facebook Crawler guide.
Поставка будет сразу после поступления Вашего перевода.
Delivery will take place immediately upon clearance of your transfer.
Поставка будет сразу после поступления Вашего чека.
Delivery will take place immediately upon clearance of your cheque.
Все вносимые изменения будут применены ко всем выбранным строкам.
Any changes that you make apply to all selected rows.
Поставка произойдет сразу после поступления Вашего чека.
Delivery will be made immediately upon receipt of your cheque.
Будет создан новый шаблон спецификации с использованием строк, которые соответствуют строкам спецификации, перечисленным в форме Спецификация.
A new template BOM is created by using lines that correspond to the lines of the BOM listed in BOM.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung