Beispiele für die Verwendung von "строкой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6353 line4647 row1220 string449 andere Übersetzungen37
Ниже приведен список быстрых клавиш для работы с адресной строкой. Use the following shortcuts in the address bar:
Во многих случаях эти расходы необязательно указываются отдельной строкой в расходах по персоналу. In many cases these expenditures are not necessarily identified separately within staff costs.
Открыв новую вкладку, вы увидите под строкой поиска уменьшенные изображения часто посещаемых сайтов. When you open a new tab, under the search box, you'll see images of the websites you visit often.
Когда Помощник по пикселям будет установлен, рядом с адресной строкой появится небольшой значок </>. Once the Pixel Helper is installed a small icon </> will appear next to your address bar.
Развитые страны всегда включают страны с переходной экономикой в Европе, если только последние не представлены в таблицах отдельной строкой «Страны с переходной экономикой Юго-Восточной Европы». Developed countries always include transition countries in Europe unless the latter are presented separately in the tables as “transition countries of Southeastern Europe”.
Как только «Помощник по пикселям» будет установлен, рядом с адресной строкой появится маленький значок. Once the Pixel Helper is installed, a small icon will appear next to your address bar.
В таблицах в развитые регионы всегда включаются страны с переходной экономикой в Европе, если только они не представлены отдельной строкой как «Страны с переходной экономикой Юго-Восточной Европы». In the tables, developed regions always include transition countries in Europe, unless the latter are presented separately as “Transition countries of South-Eastern Europe”.
Использование этого сертификата позволяет клиентам Roboforex подтвердить подлинность сайта с Личным кабинетом – необходимо лишь убедиться, что рядом с адресной строкой вашего браузера на зелёном фоне располагается название компании “ROBOFOREX LP” (см. пример отображения в Google Chrome ниже): This certificate also helps our clients to determine whether their “Live Account” is genuine or not. If they look at the address bar of their browser, next to the page address they can see the name of our company, “ROBOFOREX LP”, displayed in green colour (see an example below how it is displayed in Google Chrome):
Одной строкой вы загладили свою вину. With one stroke, you have redeemed yourself.
Строка состояния находится под строкой формул. The status bar is dragged all the way up to the Formula Bar.
Итак, эти сделки проходят отдельной строкой. Okay, those trades are in the special book.
Ярлычки исчезают, когда строка состояния находится под строкой формул Worksheet tabs disappear when the Status Bar is dragged all the way upto the Formula Bar
В поле типа "Текстовый" заменяет текстовое значение строкой "Продавец". In a Text field, changes a text value to Salesperson.
Если его нет в выпадающем списке, воспользуйтесь строкой поиска. You can use the search bar to find languages that don't automatically show in the list.
Вместо этого под строкой темы сообщения появляется значок рисунка. Instead, an icon of the picture will appear under the message subject.
Расширение таблицы при вставке данных под ее последней строкой Pasting data below the table expands the table to include it
В поле Имя рядом со строкой формул введите значение A1. In the Name Box next to the formula bar, type A1.
В разделе "Пароль" выберите Настройки рядом со строкой "Двухэтапная аутентификация". In the Password box, click Settings next to 2-Step Verification.
Можно также выполнить поиск людей, воспользовавшись строкой Поиск на главной странице. You can also search for someone from the Search bar on the homepage.
Чтобы найти нужные записи, воспользуйтесь строкой поиска в верхней части страницы. To search for something specific, use the search bar at the top.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.