Beispiele für die Verwendung von "строчка воспроизведения" im Russischen
По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
Для восстановления, сохранности и воспроизведения данных UFXMarkets использует два различных сервера, географически расположеных далеко друг от друга.
For data recovery, integrity and replication, UFXMarkets uses two different server farms, physically located away from one another.
Эта волнующая душу фраза, первая строчка «Оды к радости» – бетховенского призыва к вселенскому братству, стала идеальным посланием мировым лидерам, сидевшим в концертном зале на балконе.
That soul-stirring phrase, the opening line of “Ode to Joy,” Beethoven’s appeal to universal brotherhood, was the perfect message to the global leaders sitting in the concert hall’s balcony.
5.1.1. копировать, распространять, публиковать, переконструировать, декомпилировать, разбирать, модифицировать, переводить или предпринимать какие-либо попытки получить доступ к исходному коду для воспроизведения исходного кода, или иным образом изменять;
5.1.1. copy, redistribute, publish, reverse engineer, decompile, disassemble, modify, translate or make any attempt to access the source code to create derivate works of the source code, or otherwise;
Первая ли это строчка "Сто Лет Одиночества" или невероятный поток сознания в "Осени Патриарха", где слова проносятся страница за страницей непрерывной вереницей образов, и подхватывают читателя, словно быстрая река, вьющаяся в диких южноамериканских джунглях. Чтение Маркеса это внутреннее переживание.
And whether it's the opening line from "One Hundred Years of Solitude" or the fantastical stream of consciousness in "Autumn of the Patriarch," where the words rush by, page after page of unpunctuated imagery sweeping the reader along like some wild river twisting through a primal South American jungle, reading МГ rquez is a visceral experience.
1. Убедитесь, что на вашем компьютере установлена программа воспроизведения flash-контента (Adobe Flash Player).
1. Be sure that a Flash player (Adobe Flash Player) is installed on your computer.
Третья строчка - 12,5. Четвертая - 12,2. Я сказала: "Что происходит?"
Lane three is 12.5. Lane four is 12.2. I said, "What's going on?"
Для воспроизведения контента с компьютера Mac необходимо пользоваться сторонним ПО для потоковой передачи.
To share from a Mac computer, you have to use a third-party streaming solution.
Потому что это строчка из песни моей соотечественницы, известной как "китайская Сьюзан Бойл" женщины за пятьдесят, которая торгует овощами в Шанхае. Ей нравится исполнять западные оперные композиции, но она не понимает английского, французского или итальянского, и поэтому она заполнила текст рифмами названий овощей по-китайски.
Because it was a line from our Chinese parallel Susan Boyle - a 50-some year-old woman, a vegetable vendor in Shanghai, who loves singing Western opera, but she didn't understand any English or French or Italian, so she managed to fill in the lyrics with vegetable names in Chinese.
Чтобы в Instagram включить или выключить звук в видео, коснитесь в любом месте видео во время его воспроизведения.
To turn sound on or off while watching a video, tap anywhere on the video while it's playing.
Эта строчка букв и цифр, символов и скобок, которую можно отослать как смс, или в твиттере, является химической формулой нашего компонента.
This string of letters and numbers and symbols and parentheses that can be texted, I suppose, or Twittered worldwide, is the chemical identity of our pro compound.
В39. При попытке воспроизведения контента с частотой 25 или 50 кадров/с нет видеосигнала VGA.
Q39: When trying to play 25 or 50 frame-per-second content, I don’t get any video over VGA.
Вот эта строчка появилась из дыма выхлопной трубы мотороллера, который пронесся через страницу.
And here's a line of text that actually evolves from the exhaust of a scooter zipping across the page.
После настройки PlayTo на консоли вы можете выбрать это приложение для воспроизведения данных с совместимых приложений и устройств.
Once you’ve configured PlayTo, you’ll be able to select it for playback from compatible apps and devices.
А первая строчка гласит " Была такая книга под названием Синди, в которой рассказывалось о Титанике".
And the first line of that book is, "Once there was a book named Cindy that was about the Titanic."
Изображения не должны содержать несуществующие функции, в том числе кнопки для воспроизведения видео или для закрытия окна, которые на самом деле не производят нужное действие.
Images may not portray nonexistent functionality, including but not limited to play buttons that suggest video capability and close buttons that do not close.
Но, что интересно и даже в какой-то мере печально известно, в "Происхождении Видов" эволюции человека посвящена лишь одна строчка:
Now what is so interesting and to some, the extent, what's a bit infamous about "The Origin of Species," is that there is only one line in it about human evolution.
Перейдите на вкладку YouTube Analytics и выберите Места воспроизведения.
In the left menu, click Analytics > Playback locations.
Есть строчка, которая гласит, если вы разместите там ссылку, если вы увидите ссылку, кто-то решил поместить её туда.
He has this line where he says, you know, you're going to put up a link there, if you see a link, somebody decided to put it there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung