Beispiele für die Verwendung von "структурирует" im Russischen
Übersetzungen:
alle291
structure291
Военная мощь остается важной, потому что она структурирует мировую политику.
Military power remains important because it structures world politics.
Данная координация опирается на следующие два основополагающих элемента: с одной стороны, на весьма конкретную и проработанную институциональную основу, которая одновременно структурирует процесс разработки статистических показателей и определяет график публикации информации; а с другой стороны, на весьма четкую политику в области корректировок и пересмотра данных.
This co-ordination is based on two pillars: on the one hand there is a very specific and detailed institutional framework which structures both the production processes of statistical indicators as well as defines the timely release of information; on the other hand, they have a very clear policy regarding adjustments and revisions.
Условия досрочного погашения структурированных продуктов
Terms of Early Structured Product Redemption
Информация в библиотеке структурирована следующим образом.
The information in the library is structured as follows:
• Объем средств, инвестированных в структурированные продукты.
• The volume of invested funds in structured products;
Чтобы стать знанием, информация должна быть структурирована.
Information has to be structured to become knowledge.
Розница использует Организационные для структурирования розничных каналы.
Retail uses organization hierarchies to structure retail channels.
Как структурированное сообщение выглядит на мобильных устройствах
How Structured messages appears on mobile
Как создать структурированное сообщение (JSON) для Messenger?
How do I create a Structured Message (JSON) for Messenger?
Используйте структурированные сообщения, кнопки и кольцевые галереи
Use Structured messages, buttons and carousels
Список структурированных шаблонов сообщений, которые поддерживает платформа.
A list of structured message templates supported by the platform.
Можно настроить несколько сообщений в рамках структурированного сообщения.
You can setup multiple messages within your structured message:
Как структурированное сообщение будут видеть люди в Messenger:
How a Structured Message will appear to people on Messenger:
Узнайте, как создать структурированное сообщение (JSON) для Messenger.
Learn how to create a Structured Message (JSON) for Messenger.
Корпоративный портал поддерживает таблицы, структурированные в иерархию таблиц.
Enterprise Portal supports tables that are structured into a table hierarchy.
Публикуйте структурированные новости из приложения с помощью API.
Post rich, structured stories from your app using a strongly typed API.
Структурированные сообщения — это шаблоны, предназначенные для разных ситуаций.
Structured Messages are templates that support different kinds of use cases.
Информацию о структурированных шаблонах см. в разделе Шаблоны
For structured templates see Templates
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung