Beispiele für die Verwendung von "студентом" im Russischen mit Übersetzung "student"
Продюсером, кинорежиссёром, композитором и своим студентом.
A film producer, a director, a music director, and a student of mine.
Я не собираюсь заводить шашни с медицинским студентом.
I'm not running round with a medical student.
Приспосабливайтесь к существующей системе и попытайтесь стать студентом."
Fit into this other system and try to become a student."
Когда я был студентом, я учился в Англии полгода.
I studied in England for six months when I was a student.
В течение 15 лет Центральная Европа была образцовым студентом демократизации.
For 15 years, Central Europe has been a model student of democratization.
После операции по удалению пораженного раком яичка Армстронг стал "студентом рака".
After undergoing surgery to remove his cancerous testicle, Armstrong became "a student of cancer."
Когда я был студентом, если у тебя был диплом, у тебя была работа,
When I was a student, if you had a degree, you had a job.
Молодой, спортивный, серьёзный альпинист, великолепный пианист, к тому же он был исключительно одарённым студентом.
Young, athletic, a great mountain climber, an excellent pianist, he was also an exceptional student.
Когда я был студентом Массачусетского технологического института, я ел в одном ресторане в Бостоне.
When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston.
Я расскажу только об одном эксперименте, который мы провели с моим студентом Тумаром Кушнером.
Let me mention just one that we did with Tumar Kushner, my student.
Что-то я не слышал, как ты хотел, что бы я был студентом юрфака тогда.
I didn't hear you wishing I was a law school student then.
Когда я был студентом здесь в Оксфорде в 1970-е гг, будущее мира казалось мрачным.
When I was a student here in Oxford in the 1970s, the future of the world was bleak.
Когда я был студентом в МТИ, на нас на всех имелся один, занимавший всё здание, компьютер.
When I was a student at MIT, we all shared one computer that took up a whole building.
А сейчас я хотел бы показать вам, в пару оставшихся минут, фильм, снятый студентом из Гватемалы.
So what I'd like to show you now, in the couple of minutes I have left, is a film that a student made in Guatemala.
Будучи в 20-летнем возрасте студентом Львовского университета, изучавшим лингвистику, Лемкин узнал о деле одного молодого армянина.
As a twenty-one-year old linguistics student at the University of Lvov, Lemkin learned of the case of a young Armenian.
Много позже, будучи студентом, я попал в совсем другой сад - зоологический сад в Арнеме, где обитают шимпанзе.
Much later, as a student, I went to a very different garden, a zoological garden in Arnhem where we keep chimpanzees.
Возможно, Кению по сути единогласно считали "хорошим студентом" в области развития, иногда называя ее символом африканского возрождения.
Perhaps more fundamentally, Kenya was unanimously seen as the "good student" of development, sometimes referred to as a symbol of an African renaissance.
Я был студентом в 60-е - время социального подъёма и вопросов, а на личностном уровне, время пробуждения идеализма.
I was a student in the '60s, a time of social upheaval and questioning, and on a personal level, an awakening sense of idealism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung