Beispiele für die Verwendung von "стукач" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle31 squealer6 informer3 andere Übersetzungen22
Ладно, среди нас есть стукач. All right, so there's a snitch.
В общем-то, он стукач. He's a snitch, basically.
Похоже он просто грязный подлый стукач. He sounds like a dirty, rotten snitch to me.
Откуда ты знаешь, что он стукач? How do you know he's a snitch?
Но я не стукач, агент Куен. But I'm not a rat, Agent Kujan.
Этот стукач очнется и начнет болтать. That rat wakes up and starts blabbing.
Потому что тот стукач был полезен. That was a good snitch.
Чтобы мы решили, что Данни стукач. Then we think Donnie's a rat.
Ну тогда вам не нужен стукач. Well, then you don't need a snitch.
Я уже давно не паршивый уличный стукач. I'm not some dirt merchant loose in the street anymore.
Это все из-за того, что я стукач. This is what I get for being a snitch.
Я не ваш стукач и не ваш мальчик. I'm not your inside line, and I'm not your boy.
Потому, что он не хотел делиться, Ты стукач! You sang because he didn't cut you in, you rat!
Этот стукач мог бы помочь мне в суде. This snitch could help get me off.
Нам не нужно, чтоб этот правительственный стукач за нами шпионил. We don't want that government stool pigeon snooping around.
Вот ты где, крысеныш, стукач, ты великолепный перебежчик, сукин ты сын. There you are, you rat, you snitch, you gorgeous turncoat son of a bitch.
Люди зовут их "крысами", потому что стукач готов на все чтоб выжить. People call them rats because they will do anything to survive.
Они взялись за нас всерьёз, потому что у них теперь есть стукач. They're takin 'us serious, because they finally got a snitch.
Но если она - их стукач, почему Братство все еще гоняется за детьми? But if she's their mole, then why is The Brotherhood still after the kids?
Сопляк думал, что, если он толкает дурь, я поверю, что он не стукач. Punk thought by muling some crank he'd make me think he wasn't snitching.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.