Beispiele für die Verwendung von "субсидией" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1774 subsidy1182 grant588 bounty1 andere Übersetzungen3
Республиканская партия, контролирующая сейчас законодательную и исполнительную ветви власти, рассматривает BAT как важный компонент общей реформы корпоративного налогообложения. По сути, этот налог станет субсидией для американских экспортёров, предоставляя им налоговую льготу, и штрафом для американских компаний, занимающихся импортом. The Republican Party, now in control of the legislative and executive branches, views a BAT – which would effectively subsidize US exporters, by giving them tax breaks, while penalizing US companies that import goods – as an important element of corporate-tax reform.
постановляет также, что если суммы добровольных взносов будет недостаточно для удовлетворения потребностей Института в 2001 году, то указанный аванс за вычетом суммы полученных добровольных взносов будет считаться сугубо единовременной субсидией, и что информация о ресурсах, использованных в рамках указанной субсидии, будет представлена в контексте второго доклада об исполнении бюджета по программам на двухгодичный период 2000-2001 годов; Also decides that, if voluntary contributions are insufficient to meet the Institute's requirements for 2001, this advance, less voluntary contributions received, will be considered a one-time only subvention, and that the resources utilized under the terms of this subvention will be reported in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2000-2001;
В том же решении Генеральная Ассамблея постановила также, что если суммы добровольных взносов будет недостаточно для удовлетворения потребностей Института в 2001 году, то указанный аванс за вычетом суммы полученных добровольных взносов будет считаться сугубо единовременной субсидией, и что информация о ресурсах, использованных в рамках указанной субсидии, будет представлена в контексте второго доклада об исполнении бюджета по программам на двухгодичный период 2000-2001 годов. By the same decision, the Assembly also decided that, if voluntary contributions were insufficient to meet the Institute's requirements for 2001, this advance, less voluntary contributions received, would be considered a one-time only subvention and that the resources utilized under the terms of this subvention would be reported in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2000-2001.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.