Beispiele für die Verwendung von "судебные дела" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle103 case92 lawsuit6 andere Übersetzungen5
Обсуждают классную работу, судебные дела. Review the class work, the casebooks.
Кроме того, после обнаружения поддельных документов и национальных удостоверений личности были возбуждены судебные дела. Legal action has also been taken after exposing counterfeit notes and forged national registration cards.
В 1997 году были внесены изменения в законодательное положение, касающееся вмешательства в судебные дела. The provision on interference in a judicial matter (chapter 17, section 10 of the Penal Code) was amended in 1997.
Полномочные представители начальников полиции по вопросам защиты прав человека возбуждают судебные дела с целью надлежащего выявления и наказания лиц, виновных в совершении преступлений, мотивированных этническими соображениями; они также координируют подготовку сотрудников полиции по вопросам недопущения дискриминации. Police Commanders'Plenipotentiaries for Human Rights Protection initiate actions aimed at the proper detection and sentencing of perpetrators of ethnically motivated crimes; they also coordinate police officers trainings on discrimination prevention.
Основное внимание в рамках этих семинаров будет уделяться судебной практике Трибунала и международному гуманитарному праву, с тем чтобы повысить уровень знаний хорватских судей и обвинителей по этим вопросам и расширить их возможности рассматривать судебные дела о серьезных нарушениях международного гуманитарного права. The seminars will focus on the jurisprudence of the Tribunal and on international humanitarian law, with the aim of strengthening the familiarity of Croatian judges and prosecutors with these subjects and to improve their ability to try serious violations of international humanitarian law.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.