Ejemplos del uso de "судишь" en ruso

<>
То есть ты не судишь людей по их физическим качествам. I mean, you don't judge people by physical appearance.
И судишь о том, как я руковожу семьёй. Champagne cocktails, and passing judgement on how I run my family.
Не суди книгу по обложке. You can't judge a book by its cover.
Мы не можем судить невменяемого человека. We can't try a person of diminished responsibility.
К огда Бог будет судить человечество за его грехи. When God passes judgement on mankind for its sins.
Трудно судить, изменится ли из-за этого конечный пункт на пути ребалансировки Китая. The jury is out on whether this changes the final destination of Chinese rebalancing.
Семейные заморочки, не суди строго. It's a family thing, don't judge.
Давайте оба попытаемся не судить предвзято? Let's both try and keep an open mind, shall we?
Люди — где бы они ни находились — имеют все основания считать, что это их организация, а посему судить о ее деятельности и о тех, кто в ней работает. People everywhere are fully entitled to consider that it is their organization, and as such to pass judgement on its activities and the people who serve in it.
Хотя, признаться, судить так несправедливо. Although maybe it's not fair to judge.
Хуссейна судили при поддержке возглавляемой США коалиции; Hussein was tried with the help of a United States-led coalition;
Не надо судить по внешности. You shouldn't judge by appearance.
Кажется, еще вчера тебя судили бы, как малолетку. Seems like only yesterday you could have been tried as a minor.
Об этом гораздо сложнее судить. That is far harder to judge.
М-р Бэкстер, вы не судите это дело. Mr. Baxter, you are not trying this case.
Не суди о человеке по внешности. You shouldn't judge a person by his looks.
Тиранов надо судить, только когда они потерпели полное поражение. Tyrants should be tried only after they are clearly defeated.
Не судите, да не судимы будете Judge not, lest ye be judged
Некоторых из этих людей скорее убьют, чем будут судить; Some of these people will be murdered rather than tried;
Не судите, да не судимы будете Judge not, lest ye be judged
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.