Beispiele für die Verwendung von "сужен" im Russischen

<>
Один из факторов – мобильность ? может хорошо работать в теоретической модели, но в динамичном реальном мире, если разрыв в доходах не может быть сужен достаточно быстро, условия, которые способствуют увеличению разрыва ? такие как неблагоприятные географические условия – могут получить доминирующее значение. One-factor mobility may work well in a theoretical model, but in the dynamic real world, if the income gap cannot be narrowed rapidly enough, conditions that serve to enlarge the gap – such as unfavorable geography – may come to dominate.
И сможем сузить область поиска. And we can narrow down the search area.
Добавление условий позволяет сузить поиск. You can narrow your search by adding criteria.
Давай, помогу тебе сузить круг. Let me help you narrow it down.
Это должно помочь сузить поиск. That should help narrow down the choices.
Знаешь, давайте попробуем сузить круг. You know, let's try to narrow this down.
Вы совсем не сузили область поиска. You haven't narrowed the search area at all.
поэтому сузим выбор до двух вариантов. So let me narrow the choices down to two.
Гандерсон поможет сузить зону поиска Беннета. Gunderson helped us narrow down a location to find Bennett.
Сузьте критерии поиска, выбрав диапазон дат. Narrow the search by selecting a date range.
Мы сузили местоположение до границ Самбийского леса. Well, we have narrowed down a location in the Sambisa forest.
Чтобы сузить поиск, можно указать диапазон дат. To narrow the search, you can specify a date range.
Можно сузить выбор, если поискать закупорки артерий. We can narrow it down By looking for arterial blockages.
Мне нужно больше данных, чтобы сузить круг. We need more data to narrow it down.
поэтому мы его сузим до необходимых нам масштабов. But electricity is also very, very broad, so you have to sort of narrow it down.
Затем нажмите Сузить аудиторию под разделом Детальный таргетинг. Next, click Narrow Audience directly below the Detailed Targeting section.
Так или иначе это помогает сузить список целей. Either way, it helps narrow down the target.
Однако он позволяет сузить и сфокусировать эти дебаты. What it can do is help to narrow and focus that debate.
Я надеюсь, это поможет сузить круг ваших поисков. I hope this helped narrow down your search, guys.
Вы можете сузить результаты, изменив свой поисковый запрос. You can narrow your results even further by changing your search.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.