Beispiele für die Verwendung von "сузило" im Russischen
Я имею в виду, в основном, номера почтовых ящиков, но, эй, это сузило поиск.
I mean, they're mostly P. O boxes, but, hey, it narrows the search.
Но, поскольку я также знаю, что он продюсер новостей и останавливался в "Песчаном бризе", это сузило мои поиски.
But, since I also knew he was a news producer and stayed at the Sandy Breeze, it helped narrow things down.
Проблема в том, что молчание настолько сузило границы политической возможности, что более скромные предложения, также остались без внимания.
The problem is that silence has narrowed the frontier of political possibility even further, so that more modest proposals have fallen by the wayside as well.
Гандерсон поможет сузить зону поиска Беннета.
Gunderson helped us narrow down a location to find Bennett.
Мы сузили местоположение до границ Самбийского леса.
Well, we have narrowed down a location in the Sambisa forest.
Можно сузить выбор, если поискать закупорки артерий.
We can narrow it down By looking for arterial blockages.
поэтому мы его сузим до необходимых нам масштабов.
But electricity is also very, very broad, so you have to sort of narrow it down.
Затем нажмите Сузить аудиторию под разделом Детальный таргетинг.
Next, click Narrow Audience directly below the Detailed Targeting section.
Однако он позволяет сузить и сфокусировать эти дебаты.
What it can do is help to narrow and focus that debate.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung