Beispiele für die Verwendung von "сумасшедшего" im Russischen mit Übersetzung "mad"
В Эдвардианские времена, этот образ сумасшедшего родственника.
In Edwardian times, this mad relative character.
Напоминает мне старого сумасшедшего друида поющего и бегающего по лесу.
Reminds me of old mad druids running around chanting in the forest.
Это я, в роли сумасшедшего учёного, работаю с микробами, в London University College, пытаюсь добиться окаменения песка.
Here I am, playing the part of the mad scientist, working with the bugs at UCL in London, trying to solidify them.
Дорогая, я очень хороший психотерапевт, но мне и не нужно было знать, что никто, кроме Ларри, не вызовет в тебе качества сумасшедшего подрывника.
Honey, I really am a very good psychiatrist, but I wouldn't need to be to know that nobody brings out the mad bomber in you like Larry.
Эта дама - дочь сумасшедшего с очень плохой репутацией лорда Байрона, знакомство с которым водить опасно. Потому её мать, в опасении, что дочь может унаследовать байроновское сумасшествие и его отрицательную натуру, подумала: "Спасение - в математике.
This lady is the daughter of the mad, bad and dangerous-to-know Lord Byron, and her mother, being a bit worried that she might have inherited some of Lord Byron's madness and badness, thought, "I know the solution: Mathematics is the solution.
Это Сумасшедший Макс, чёрный дрозд из Роттердама.
This is Mad Max, a blackbird who lives in Rotterdam.
Сумасшедшая погоня за корпоративными прибылями угрожает нам всем.
The mad pursuit of corporate profits is threatening us all.
Она оказалась просто сумасшедшей, одинокой старой стервой по соседству.
Turns out she was just the mad, lonely old bitch from up the road.
Хорошо, что она нереальна, иначе она бы точно была сумасшедшей.
And it's good that she's not real; she'd be mad that I said that.
А то, что все флейтисты сумасшедшие, ты им не говоришь?
Hasn't the doctor told her that flautists are all mad?
Двигатель, электропроводку, а потом дала Lamborghini сделать сумасшедший внешний вид.
Audi did all the boring engine and wiring bits and then let Lamborghini go mad with the styling.
Я был как сумасшедший, или под гипнозом, или я не знаю.
As if I'd gone mad, or been hypnotised, or something.
Твой род не заслуживает власти, король - сумасшедший, а его жена - тиран.
Look, your house does not deserve to rule - the King's half-mad, his wife's a tyrant.
Я бывший менеджер хедж-фонда, автор и действующий ведущий "Сумасшедших денег".
I am a former hedge fund manager, author and current host of Mad Money.
Доктор Геро является блестящим, но немного сумасшедшим учёным в Dragonball Z "Android Saga".
Dr. Gero is a brilliant but slightly mad scientist in the "Dragonball Z: Android Saga."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung