Beispiele für die Verwendung von "сумасшедшем" im Russischen mit Übersetzung "crazy"

<>
Кто знает, что было в этом громадном сумасшедшем пуке? You know, who knows what was in that giant, crazy fart?
Ты хотела оставить её в сумасшедшем доме у той кошатницы. You tried to leave her at that crazy lady's pussy riot.
Я побывал в 17 странах и мне кажется просто помешался на этом сумасшедшем исследовании, изучая разнообразные аспекты нашего проекта. these are a few of the languages that I've spoken little bits of over the course of the last six weeks, as I've been to 17 countries I think I'm up to, on this crazy tour I've been doing, checking out various aspects of the project that we're doing.
Теперь мы должны найти недостающие звенья и указать на того, кто убрал Карсона, или мы окажемся заперты в этом сумасшедшем городе навсегда. Now we got to find the missing dingus and put the finger on whoever rubbed out Carson, or we're locked up in crazy town forever.
Муж уехал с детьми из города, потому что я всегда начинаю творить в сумасшедшем стиле Джексона Поллока, когда я пишу без остановки и пребываю в моем исследовательском настроении. My husband left town with the kids because I always go into this Jackson Pollock crazy thing, where I'm just like writing and in my researcher mode.
Я работаю десять часов в день, иду домой, готовлю, прибираюсь, забочусь о сумасшедшем и истощенном ребенке, и очевидно, это то, что делают 33.7 миллиона одиноких работающих мам в этой стране каждый день. I work ten hours a day, then go home, cook, clean, take care of my kid, which is crazy and exhausting, and apparently, is something that 33.7 million single working mothers do in this country every day.
"сумасшедшая тетка, влюбленная в растение". "crazy lady in love with a plant".
Совершенно сумасшедшая идея для МВФ A Perfectly Crazy Idea for the IMF
И последний вопрос - я сумасшедшая? And finally: Am I crazy?
Нежного поэта и сумасшедшего сорвиголову. The tender-hearted poet and the crazy daredevil.
Я стала сумасшедшей Леди Неправильности. I've become the crazy wrongness lady.
А потом эти сумасшедшие, извращенцы. And then these crazy, twisted.
Мы выращивали растения как сумасшедшие. We were growing plants like crazy.
Линчеватели в масках, сумасшедшие русские. Masked vigilantes, crazy Russians.
Хорек тут не единственный сумасшедший. And I thought the ferret was crazy.
Этот сумасшедший альбинос тебя переплюнет. You are way outmatched by that crazy albino.
Возможно не существует действительно сумасшедших. Maybe no one's really crazy.
Ты вопила, как сумасшедшая по телефону. You were yelling like a crazy lady on the phone.
Мы просто сумасшедшая влюбленная пара гетеросексуалов. We're just a couple of crazy heteros in love.
Но Виппер думает, что я сумасшедшая. But Whipper thinks I am crazy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.