Beispiele für die Verwendung von "сумма кредита" im Russischen
Сумма кредита — это разница между исходной ценой продукта и более низкой ценой, с которой требуется выполнить сопоставление.
The amount of the credit is the difference between the original price of the product and the lower price that you want to match.
Таким образом, заимствования и выплаты по ним происходят довольно часто (хотя и не обязательно регулярно), а сумма кредита постоянно меняется.
Thus, borrowings and repayments are frequent (though not necessarily regular) and the amount of the credit is constantly fluctuating.
Таким образом, заимствования и выплаты по ним происходят довольно часто (хотя и не обязательно регулярно), а сумма кредита постоянно изменяется.
Thus, borrowings and repayments are frequent (though not necessarily regular) and the amount of the credit is constantly fluctuating.
Согласно сообщениям в прессе, сумма кредита покроет 80 процентов расходов на строительство, а правительство выделит средства для покрытия остальных 20 процентов расходов22.
According to press reports, the loan will cover 80 per cent of construction costs while the Government will cover the remaining 20 per cent.22
В этих условиях сумма кредита, который кредитующее лицо готово предоставить, а также проценты и иное возмещение, которые такое лицо будет требовать, будут частично зависеть от степени его уверенности в том, что он сможет рассчитывать на платежи за права интеллектуальной собственности и ожидаемые лицензионные отчисления по различным лицензиям в качестве источника погашения его ссуды.
In these circumstances, the amount of credit that a lender is willing to extend and the interest and other compensation that the lender will require, will depend in part on the lender's level of certainty that it will be able to look to the intellectual property and anticipated royalty payments under the various licences as a source for repayment of its loan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung