Beispiele für die Verwendung von "суммам" im Russischen mit Übersetzung "sum"

<>
Один из арбитражных судов заявил, что право на проценты по всем суммам просроченной задолженности также является общим принципом Конвенции. An arbitral tribunal stated that the entitlement to interest on all sums in arrears also constitutes a general principle of the Convention.
Однако существуют решения, в соответствии с которыми необходимо направить официальное извещение должнику, прежде чем получить право на проценты по суммам просроченной задолженности. There are, however, decisions that state that a formal notice must be given to the debtor before one is entitled to interest on sums in arrears.
Суть, однако, в том, что даже внутренние проблемы, которые приобрели невероятные размеры во время выборов, не могут быть эффективно решены без отсылки к колоссальным суммам, которые Нетаньяху и его союзники вкладывали в оккупационные системы на палестинских землях. The bottom line, however, is that even the domestic issues that loomed so large in the election can never be addressed effectively without regard for the colossal sums that Netanyahu and his allies have been pouring into the occupation system in Palestinian lands.
Сам он считает, что положение о процентах не следует включать в статью о компенсации, поскольку существуют обстоятельства, при которых проценты могут подлежать выплате по суммам, не являющимся компенсацией, например, по сумме, которая подлежит выплате в силу действия первичной нормы. His own view was that the provisions on interest should not be included in the article on compensation since there were circumstances where interest could be payable on principal sums other than compensation, for example, on a sum that was payable by virtue of a primary rule.
Рекомендации по использованию функции СУММ Best Practices with SUM
Использование функций СУММ и ЕСЛИ Using the SUM and IF functions
Использование СУММ с другими функциями Using SUM with other functions
Использование операторов с функцией СУММ. Using Operators with SUM.
По умолчанию используется значение СУММ. The default function is SUM.
Тысяча долларов — это большая сумма. A thousand dollars is a large sum.
За что вот эта сумма? What is this sum for?
Количество значений, сумма и среднее Count, sum, and average values
PREVSUM — сглаженная сумма предыдущего бара; PREVSUM — smoothed sum of previous bar;
Хорошая, хоть и скромная, сумма. Well, that's a tidy little sum.
Сумма для суммирования столбцов чисел; Sum, for summing a column of numbers.
Щелкните стрелку и выберите Сумма. Click the arrow, and then click Sum.
Действительно, требуемая сумма денег ничтожна. Indeed, the sum of money is minuscule.
Оно равно сумме его делителей. It's equal to the sum of its divisors.
Это - игра с ненулевой суммой. That's a non-zero-sum game.
Как он узнал точную сумму! How did he know the exact sum!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.