Beispiele für die Verwendung von "суперструктура" im Russischen mit Übersetzung "superstructure"

<>
Übersetzungen: alle4 superstructure4
Должны существовать инфраструктура, суперструктура и оборудование, необходимые для доставки контейнерных грузов " от двери до двери ", в том числе морским, автомобильным, железнодорожным и авиационным транспортом, а также в порты и терминалы. Infrastructure, superstructure and equipment for the movement of containerized goods from door to door, including sea, road, rail and air connections as well as ports and terminals, need to be available.
Риск финансового краха Японии состоит из двух частей: первая - это экономика, упорно отказывающаяся подниматься (при отсутствии каких-либо реалистичных соображений по поводу того, как это сделать, как в Японии, так и за ее пределами), и больная финансовая суперструктура. Two ingredients are at work here: an economy that refuses to turn up (with no one inside or outside Japan having a clue as to how to change that) and an ailing financial superstructure.
В частности, необходимо обеспечить наличие инфраструктуры, суперструктуры и оборудования для контейнерных перевозок товаров " от двери до двери ", в том числе на морских, автомобильных, железнодорожных и воздушных маршрутах. In particular, infrastructure, superstructure and equipment for the movement of containerized goods door-to-door, including sea, road, rail and air connections, must be available.
В этом плане создание на страновом уровне единой структуры Организации Объединенных Наций во главе с одним руководителем, имеющей одну программу и сводный бюджет, представительства которой находились бы в одном месте, ни в коем случае не должно привести к созданию суперструктуры, которая была бы менее дееспособной и менее эффективной. In that context, the establishment, at the country level, of a single United Nations entity endowed with one leader, one programme and a consolidated budget, with its offices grouped together in one single place, should in no case lead to the creation a superstructure that would be less operational and less effective.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.