Beispiele für die Verwendung von "сухая закладка" im Russischen
Сухая гроза стала причиной возникновения лесного пожара на территории Охотничьего участкового лесничества в Пожарском районе Приморского края.
A dry thunderstorm caused the start of a forest fire within the territory of the Okhotnichy local forest area in the Pozharsky district of Primorsky Krai.
Примечание. Если для DVD-диска была создана закладка, то воспроизведение начнется автоматически с того места, на котором оно было остановлено в прошлый раз.
Note: If the DVD is bookmarked, it will start playing automatically where it was stopped the last time you viewed it.
Звонил доктор и сказал, что сыпь у Лили - это всего лишь сухая кожа.
The doctor called and said Lily's rash is just dry skin.
При синхронизации эпизода на устройство закладка тоже будет синхронизирована.
If you sync the episode to a device, the bookmark is also synced.
Коснитесь и удерживайте текст, а затем коснитесь элемента Закладка.
Tap and hold a section in the text, and tap Bookmark.
Каппа Тау не дрова, это не сухая гниль, это не заплесневелые обои, Это не пропитанные пивом ковры.
Kappa tau isn't wood, it isn't dry-rot, it isn't moldy wallpaper, it isn't beer-soaked carpets.
При этом закладка для Игровой группы будет отображаться в области навигации.
A bookmark to the Game Group will appear in the person's navigation area.
У игроков, которые вступили в группу, в области навигации появляется закладка.
After a player joins a group, a bookmark to the group will appear in their navigation area.
На этикетке написано "только сухая чистка", это немного напряжно, но лучше не испытывать судьбу.
Now, the label says dry clean only, which is a bit of a pain in the arse, but you're better not to chance these things.
Если закладка была удалена по ошибке, ее можно восстановить? К сожалению, нет.
Unfortunately, when a bookmark is deleted, it's gone for good.
Закладка основ устойчивого восстановления требует принятия мер по укреплению балансов государственного и частного секторов, совместно со структурными реформами, направленными на повышение производительности и улучшение потенциала роста.
Laying the foundations of a sustained recovery requires measures to strengthen public- and private-sector balance sheets, together with structural reforms aimed at raising productivity and improving growth potential.
В диалоговом окне Вставка поля ASK в поле Закладка введите Приглашение.
In the Insert Word Field: Ask dialog box, in the Bookmark box, type Invitation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung