Beispiele für die Verwendung von "существенных элементов" im Russischen
под " задними противотуманными огнями различных типов " подразумеваются огни, которые различаются в отношении таких существенных элементов, как:
" Rear fog lamps of different types " means lamps which differ in such essential respects as:
В декабре 2007 года после одобрения Генеральной Ассамблеей ускоренной стратегии Управление Генерального плана капитального ремонта приступило к проведению анализа возможностей оптимизации издержек, стремясь обеспечить сокращение расходов при одновременном сохранении существенных элементов утвержденного плана работ.
In December 2007, following the approval by the General Assembly of the accelerated strategy, the Office of the Capital Master Plan commenced a value engineering exercise aimed at reducing costs while retaining the essence of the approved scope of the works.
Как мы уже отмечали, в определении преступления геноцида ничего не говорится об определении масштабности частичного уничтожения какой-либо из находящихся под защитой групп, и в этой связи расхождения в данных о количестве погибших в Дарфуре заставляют усомниться в фактическом наличии одного из наиболее существенных элементов этого преступления.
As we have explained, the definition of the crime of genocide says nothing about the determination of the scope of partial destruction of any of the protected groups and consequently disagreement as to the number of those partially destroyed in Darfur raises doubt as to whether one of the most important elements of the crime was actually present.
Участники встречи в Люцерне определили ряд существенных элементов, которые они считают актуальными в контексте Конференции 2001 года, такие, как повышение эффективности управления запасами и обеспечения безопасности и уничтожение или надлежащее удаление «излишков» оружия из официальных запасов; и стимулирование и оказание помощи в сборе, надлежащем удалении и уничтожении излишков или незаконных запасов оружия.
Participants at Lucerne identified a number of substantive elements which they considered relevant to the 2001 Conference, such as enhancing stockpile management and security and destruction or responsible disposal of “surplus” weapons in official stocks; and promoting and assisting the collection, responsible disposal and destruction of excessive or illicit stocks of weapons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung