Beispiele für die Verwendung von "существует" im Russischen

<>
В мире существует чудовищное неравенство. We have an enormous disparity in the world.
Существует взаимодействие атмосферы и океана. There's air-sea interactions.
Наконец, существует обычная индийская проблема: Finally, there's the usual Indian problem:
Существует два способа предоставления исключений. You have two options in granting exceptions:
Это пустое пространство существует вечно. That empty space lasts essentially forever.
Существует иерархия общих папок приложений Application Public Folder Hierarchy Present
Но существует риск десятого раза...» But we run a risk of the tenth time...”
Существует один простой ответ: эмоции. One simple answer stands out: emotions.
В Швеции такого не существует. In Sweden, we have no concurrency.
Существует одно логическое обоснование вышесказанному: One premise underlies this entire line of thought:
Между нами существует некое напряжение. There's some uncalled for tension.
Существует активный отдых и пассивный. There's an active rest and a passive rest.
Автомобиля на стоянке не существует. There's no car in a parking lot.
Он существует по сей день. It remains unbroken to this day.
И наконец, существует контекстуальное общение. Finally, we have contextual communication.
Как давно существует Roxwell Finance? How long has there Roxwell Finance?
Возможно не существует действительно сумасшедших. Maybe no one's really crazy.
Только машина существует без чувств. Only a machine functions without senses.
Все это по-прежнему существует. All this still persists.
Существует ли ответственность перед обществом? Where does accountability factor in?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.