Beispiele für die Verwendung von "сфабриковано" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle29 fabricate25 andere Übersetzungen4
По словам Асада, это массовое убийство было «сфабриковано». According to Assad, the massacre was a “fabrication.”
Против него было сфабриковано обвинение местными властями после того, как он разоблачил злоупотребления местных органов по планированию семьи. That activist had been framed by local authorities after he had denounced abuses by the local family planning authorities.
Турция в свою очередь утверждает, что обвинение в геноциде сфабриковано, с целью очернить честь Турции и препятствовать процессу ее вступления в ЕС. Turkey thus argues that the charge of genocide is designed to besmirch Turkey's honor and impede its progress towards EU accession.
Освобождение террориста было сфабриковано Белым домом в качестве компенсации для Посада Каррилеса, с тем чтобы он не раскрыл то, что знает, с тем чтобы он не говорил о бесчисленных секретах, которые он хранит относительно продолжительного периода своей службы в качестве агента специальных служб Соединенных Штатов Америки, когда он был участником операции «Кондор» в период ведения грязной войны против Кубы, против Никарагуа и против других народов мира. The terrorist's release has been concocted by the White House as compensation for Posada Carriles not to reveal what he knows, not to reveal the countless secrets he keeps concerning his lengthy period as an agent of the United States special services, when he was involved in Operation Condor and in the dirty war against Cuba, against Nicaragua and against other peoples of the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.