Beispiele für die Verwendung von "схватят" im Russischen mit Übersetzung "grab"

<>
Надеюсь, они случайно не схватят чужое вымя. Well, I hope no one accidentally grabs on the wrong udders.
Проблема в том, что если вы это сделаете, то мы не сможем дать гарантии того, что вас не схватят и не упекут в какую-нибудь дыру до конца жизни. Problem is, if you do, we can't guarantee you won't be grabbed up and thrown in a hole for the rest of your life.
Том схватил Мэри за руку. Tom grabbed Mary's arm.
Тогда он схватил нож и. He grabbed a butcher knife.
Он схватил меня за руку. He tried to grab my arm.
И взял ручку, схватил ножницы. He grabbed his pen, he snatched his scissors.
Схватил меня за левую титьку. Grabbed my left boob.
Вы схватили нож здоровой рукой You grabbed a knife with your uninjured left hand
Они схватили и увезли её. They grabbed and took her away.
Я просто хочу схватить их. I just want to reach in and grab hold.
Ему удалось схватить трубчатого червя. He's managed to grab a tip of these worms.
Кто-то довольно сильно схватил ее. Somebody grabbed hold of her pretty tight.
Да, он схватил меня здесь, сир. Yes he grabbed me here, Sire.
Он просто схватил меня за руку. He just grabbed my arm.
Посему я схватила вантуз и побежала! So I grabbed my plunger and ran!
Я просто схватила её за руку. I grabbed her arm is all.
Но она тебя схватила за руку. Well, she grabbed your arm.
У него не получается схватить личинки. He can't grab the maggots.
Схвати свою долю, братишка, держи ее крепче. Grab you whack, brother, hold on tight.
Этот мужчина схватил тебя за руку, Дейзи. That man grabbed you by the arm, Daisy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.