Beispiele für die Verwendung von "схема системы вентиляции" im Russischen

<>
Здания заселены микроорганизмами, находящимися в воздухе, которые попадают туда через окна и через системы вентиляции. Buildings are colonized by airborne microbes that enter through windows and through mechanical ventilation systems.
Рис. 9: Принципиальная схема системы анализа первичных выхлопных газов для замера CO, CO2, NOx, HC Figure 9 Schematic flow diagram of raw exhaust gas analysis system for CO, CO2, NOx, HC
Если описанные выше меры невозможно осуществить при въезде в туннель и выезде из него, должны быть предусмотрены инструкции по эксплуатации системы вентиляции в случае пожара во избежание любого риска проникновения дыма из одной трубы в другую. Where measures such as those described above cannot be applied at the extremities, operating instructions for ventilation in the event of fire are to be designed to avoid any risk of drawing smoke from one tube into the other.
Схема системы переменного разрежения для измерения выбросов выхлопных газов Diagram of a variable-dilution system for measuring exhaust gas emissions
системы вентиляции камбузов и машинных отделений должны быть отделены от систем вентиляции других помещений; Ventilation systems for galleys and engine rooms shall be separated from ventilation systems which supply other areas.
10: Принципиальная схема системы отбора проб газообразных выбросов Figure 10: Gaseous Emissions Sampling Schematic
Разница по данному разделу объясняется прежде всего сокращением потребностей в медицинских принадлежностях ввиду фактического размещения меньшего количества сотрудников и в медицинском оборудовании, поскольку отпала потребность в приобретении системы вентиляции (всасывающей системы) ввиду ожидавшегося закрытия в июле 2008 года медпункта по профилактике и лечению птичьего гриппа в контексте продолжающегося сокращения Миссии. The variance under this heading is primarily attributable to reduced requirements for medical supplies owing to lower actual personnel deployment, and medical equipment due to the non-acquisition of a ventilation system (negative pressure system) owing to the anticipated closure in July 2008 of the avian influenza fever clinic in the context of the continued downsizing of the Mission.
Рис. 16: Схема системы отбора проб твердых частиц Figure 16 Scheme of particulate sampling system
Для туннелей с высоким уровнем потенциального риска, например для протяженных туннелей с движением в двух направлениях и высокой плотностью движения (объем транспортного потока на длину туннеля), а также со значительным продольным уклоном, в руководящих положениях должны рекомендоваться отдельные запасные галереи, изолированные от основной системы вентиляции. The guidelines should propose a separate emergency gallery not dependent on the ventilation system in cases of tunnels with high risk potential, e.g. long bi-directional tunnels with high traffic density (traffic volume times tunnel tube length) and high longitudinal gradients.
Эти помещения оснащены системой вентиляции, обеспечивающей избыточное давление 0,1 кПа (0,001 бара), и все окна являются окнами неоткрывающегося типа; впускные отверстия системы вентиляции должны размещаться как можно дальше от грузового пространства, но не менее чем на расстоянии 6,00 м от него и на высоте не менее 2,00 м от палубы. These spaces are fitted with a ventilation system ensuring an overpressure of 0.1 kPa (0.001 bar) and none of the windows is capable of being opened; the air intakes of the ventilation system shall be located as far away as possible, however, not less than 6.00 m from the cargo area and not less than 2.00 m above the deck;
во всасывающих отверстиях системы вентиляции; at the suction inlets of the ventilation system;
Системы вентиляции и тушения пожара Ventilation and fire extinguishing systems
Более эффективные кухонные плиты, системы вентиляции и солнечные плиты могут также способствовать сокращению использования вредных видов топлива и связанного с ним загрязнения воздуха. More efficient stove technologies, ventilation and solar cookers could also help reduce the dependency on unhealthy fuels and the air pollution caused by them.
Воздействие на рабочем месте отличается от воздействия в условиях домашней среды, поскольку оно зависит от числа курильщиков на рабочем месте, размера рабочего помещения, состояния системы вентиляции, соблюдения правил курения и целого ряда других факторов. The pattern of exposure to second-hand smoke at the workplace is different from home exposure because it depends on the number of smokers on the work premises, its size, ventilation, smoking restrictions and other factors.
В туннелях должны иметься легко обнаруживаемые и доступные пути эвакуации, которые могут использоваться даже в самых тяжелых условиях, а также огнетушители, источники водоснабжения и аварийные системы вентиляции. Tunnels should be equipped with easily identifiable and accessible escape tubes, which can be used even in the most extreme circumstances as well as with fire extinguishers, a water supply and emergency ventilation systems.
схема всей системы подачи топлива с указанием места расположения каждого элемента на транспортном средстве; и a diagram of the entire fuel feed systems, showing the site of each component on the vehicle; and
клапан аварийного сброса давления (КАСТ), который иногда называют огнезадерживающим клапаном (ОЗК) и который служит в качестве системы аварийной вентиляции, работающей при избыточных давлениях, таких, как давления, возникающие во время охвата цистерны огнем. Emergency Pressure Relief Valve (EPRV)- sometimes known as a fire engulfment valve (FEV) which is an emergency venting system which operates under significant overpressures such as those encountered during fire engulfment.
Группа эксплуатации помещений отвечает за выработку электроэнергии и ее подачу в системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха. The Facilities Management Unit is responsible for electrical and power generation and the distribution for the heating, ventilation and air-conditioning systems.
Системы дегазации и вентиляции Drainage and Ventilation Systems
Руководитель Гонконга Дун Цзяньхуа настаивает на том, что разработанная Дэн Сяопином схема "одна страна, две системы" работает идеально. Tung Chee Hwa, Hong Kong's leader, insists that the "one country, two systems" scheme devised by Deng Xiaoping works perfectly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.